Закончив пламенную речь, Кудасов снова уставился на титульный лист отчета. Бойко терпеливо ждал, когда начальник прочтет донесение до конца. Прошло минут пять, прежде чем подполковник снова взглянул на него:

- Хмм… Так значит ЦРУшникам удалось проследить, откуда пришло предложение о продаже вируса… молодцы ребята. Вы были на месте предполагаемой отсылки сообщения?

- Людей выслали, но пока никаких обнадеживающих результатов, - бодро отрапортовал майор, - И у меня есть одна мыслишка…

- Ну-ну… - подполковник вяло покачал головой, - Ты поосторожнее с мыслишками-то. Мыслишки – это, знаешь, не по нашей части.

2. Глава 2

- Какие блондинки произносят больше всего глупостей в течение дня?
- Те, которые встают раньше, а ложатся позже.
(Из сборника анекдотов)

- Марго! – радостно воскликнула пышногрудая дама, затянутая в золотой атлас, - Как же я рада тебя видеть!

- Хер Шульц, держите меня крепче под руку, а то потеряетесь, - промурлыкала Марго и, растянув губы в радостной улыбке, кинулась навстречу «золотому атласу».

Положа руку на сердце, Марго лишь смутно догадывалась, что пышногрудой ее кто-то когда-то представлял. Ну, а если уж быть откровенной до конца, она понятия не имела ни кто эта дама в желтом атласе с осиной талией, всем своим видом напоминающая осу, которая стерла с себя черные полоски, ни почему она так радуется их встрече, и вообще, что она делает на этой вечеринке. И если уж на то пошло, и следует раскрыть все карты, то Марго даже не знала, что это за вечеринка. Она только начала догадываться, что в этом закрытом клубе все эти прилично одетые люди собрались по поводу какого-то крупного события в каком-то издательстве: может у них там вышла новая книжка, может у самого издательства какая-то круглая дата, или круглая дата не у издательства, а у владельца издательства.

Марго никогда не трудилась читать ту часть приглашения, где указан повод. Обычно она пробегала глазами, отмечая в уме дату и время приема, а также быстро скользнув глазами на последнюю строку, смотрела, есть ли заветная фраза «Мы ждем вас в вечерних нарядах» или что-то типа этого.

Если намечался прием без вечерних нарядов, Марго им больше не интересовалась, справедливо полагая, что она тратит слишком большие деньги на свой гардероб, чтобы он покоился дома. Ведь ее гардероб практически сплошь состоял как раз из вечерних нарядов, исключая может быть пару-тройку пеньюаров.

Херр Шульц едва поспевал за Марго. В то время как ноги его выполняли причудливую дробь, стараясь не зацепиться одна за другую, в голове его с той же скоростью сновали всякие мысли. И одна была радостней другой. Перед глазами проносились яркие картинки бесконечных праздников, ноздри почему-то ловили запахи свежевыпеченного хлеба и скошенной травы, хотя официант, на которого он налетел, выплеснул ему в лицо коньяк и раскидал по полу тарталетки с черной икрой.

«Боже мой, - думал херр Шульц, даже не заметив несчастного официанта, грустно взирающего на мгновенно опустевшие подносы, - Вот уж повезло так повезло!»

Понять причину безудержного восторга немолодого и не слишком привлекательного, тучного немца было не сложно. Вся его жизнь до недавнего времени проходила в маленьком городке с труднопроизносимым названием Хойтингсхайм, и была окружена почему-то сплошь женщинами слоноподобного типа, которых принято в его краях называть «немецкими танками». В глуши, где он рос, взрослел, жил и работал женщины, вскормленные на баварских сосисках и вспоенные на хорошем пиве, отличались ростом и статью. Огромными и толстыми были мать и сестры херра Шульца, его соседки по улице, продавщицы в бакалейных и мясных лавках, учительницы в школе и подружки на вечеринках. Не трудно предположить, что сама мысль о женщине в голове херра Шульца рождала образ, рядом с которым Рубеновская Даная выглядела Дюймовочкой. Но благодаря современным технологиям, породившим журнал «Плейбой» и Голливудские блокбастеры херр Шульц конечно же знал, что где-то существуют и другие женщины: хрупкие, миниатюрные и красивые. Они передвигаются по земле летящей походкой, их талию можно обхватить, и чтобы рассмотреть их с ног до головы вовсе не обязательно отходить от них на пять метров. Вот уже сорок три года херр Шульц, засыпая, мечтал, что когда-нибудь он встретит такую женщину, и она разрешит ему взять себя за руку. На большее он даже не рассчитывал, справедливо полагая, что большой пивной живот, рыжие, торчащие во все стороны волосы, маленькие, глубоко посаженные глазки, пухлые розовые щеки и нос, напоминающий картофелину, которую здорово удобрили пестицидами, сделали свое дело. Природа потрудилась, оградив его робкую душу от общения с красивыми женщинами. Ни одна хорошенькая барышня не останется рядом с таким страшилищем дольше, чем на минуту. Конечно, оставались варианты, при которых либо у барышни могло быть плохое зрение, либо сумерки, либо кромешная тьма, в конце концов. Но на такую удачу херр Шульц даже не надеялся. И вот теперь случилось невозможное. Эта небожительница, которую он возвел в ранг святых и поклонялся ей издалека, вдруг снизошла до того, что пригласила его на вечеринку. Мало того, теперь она крепко держала его под руку, передвигаясь по полу той самой летящей походкой. А он тащился за ней как старый якорь, сгорая от стыда и полыхая от безудержного счастья.