Кашлянув, мужчина сделал несколько шагов назад, нервно дернул край чёрной кожаной куртки. Окинув меня ещё раз оценивающим взглядом, все таки произнёс:

— Согласен, ситуация так себе, но позвольте все же представиться – Арон Норвинг, главный следователь по делу о покушении на принца, — он изобразил рукой витиеватый взмах, чуть склонив голову. — И пока я должен всего лишь сопроводить вас на допрос.

— Что, вот так, в полотенце? Как вы уже поняли, мне скрывать нечего, я чиста, — замолчала, позволив следователю прокашляться, — в прямом и переносном смысле этого слова. Но хотелось бы все таки одеться.

Со стороны входа в женскую душевую послышались удары дверей об стены, топот ног, явивший в проёме взлохмаченного Дэрана. Быстро окинув взглядом следователя, который к нему даже не обернулся, он остановился на мне, ошарашено удерживающей край сползающего полотенца.

— Какого демона здесь происходит? — его голос звучал строго, даже немного грозно, ну, насколько мог себе позволить молодой человек.

Впрочем, его напускная грозности вызвала лишь усмешку у Арона, мгновенно скрывшуюся с его лица. Что, господин главный следователь, мните себя старше и выше?

— Да вот, говорят, я его светлость пыталась второй раз убить… или добить, какая у вас была там формулировка? — иронично приподняла бровь, бесстыдно рассматривая обоих мужчин, так комично смотревшихся в женской душевой.

Эх, Жизель себе все локти искусает, если узнаёт об этом!

А ведь по всем правилам средневековья, данные господа как минимум после увиденного должны на мне жениться, как ни как – опорочили честь приличной леди.

— Убить, всё верно, — кивнул Арон, кажется, наслаждаясь сложившейся ситуацией.

— И вы решили допрашивать Елизару прямо в душевой. У вашего отдела новые методы или же главной ищейке короля наскучило сидеть в пыльном кабинете? — Дэран стащил с ближайшей к нему полки ещё одно полотенце, подошёл почти вплотную, закрывая собой от прищуренного взгляда следователя. — Ты как?

Не ожидавшая подобного жестка от коб… красавчика местной академии, стояла, глупо хлопая ресницами. Он встряхнул полотенце, опуская его на мои плечи. Меня больше волновало другое, то, что он назвал мужчину – главной ищейкой его величества. Чем я заслужила такое внимание? Ну, разумеется, кроме того, что якобы попыталась прибить принца дважды.

— В порядке, спасибо. — смущенно улыбнулась, почувствовав на щеке мягкое прикосновение его пальцев.

— Уверенна? Скажи, если он тебя как-то обидел…

Он чуть сжал подбородок пальцами, заставляя запрокинуть голову, посмотреть в его глаза, лихорадочно шарящие по моему лицу. Он был так близко, так одурманивающие близко. Но я сразу же одернула себя.

Нет, Лиза, не имеешь права, ты здесь по делу! В конце-концов, ты взрослая женщина, нечего растекаться лужицей перед юным пареньком. К тому же, судя по услышанному сегодня, он тот же коб… бабник, в общем.

— Да не трогал я вашу Елизару, сдалась она мне, — протяжно вздохнули за спиной Дэрана. — Вернее, сдалась, конечно, но исключительно в интересах следствия.

Казалось, что ищейка его величества уже и сам был не рад, что решил застать меня в душевой. Вот только на что был его расчёт? Если верить рассказам Касселин, предыдущая владелица тела была скромной мышкой, не избалованной вниманием мужчин. Случись нечто подобное с ней, она бы, пожалуй, упала в обморок или что там должны делать приличные леди в неприличной ситуации?

Вот он, мой шанс, ненадолго улизнуть, нужно лишь немного подыграть, побыть кисейной барышней.

— А хотя, — начала я, слабеющим на глазах голосом, ноги подкосились. Со вздохом, ухватилась руками за руки Дэра, дабы не распластаться на мокром полу, — как-то мне не хорошо. Здесь довольно душно, не находите?