Школьный день проходил на удивление быстро. После четвертого урока мы с Айзеком и Лин направились в столовую, и за обедом я обратила внимание на украшение Лин:

– Какой очаровательный кулон!

– Спасибо. Это подарок моей бабушки. – Она рефлекторно дотронулась до него рукой и улыбнулась. – Корейский символ удачи.

– Ты уже третий раз за неделю роняешь велосипедную стойку. Не очень-то он работает.

Она засмеялась, и я тоже не смогла сдержать улыбку. Мимо нашего стола прошла девушка, за которой тянулся аромат сладких духов и сухого шампуня. На ней было довольно мало одежды для такой зябкой поры: короткая клетчатая юбка и тонкий свитер. Айзек проводил девушку влюблённым взглядом, а Лин поморщилась.

– Символ удачи точно не работает… – тихо произнесла она и пощёлкала пальцами перед лицом друга.

– А? Что такое? – Он мгновенно отвёл взгляд.

– Неужели опять, Айзек?

– Не понимаю, о чём ты.

Я повернулась, чтобы посмотреть на источник беспокойства Айзека. Незнакомка сидела за соседним столом. Её роскошные светлые локоны блестели в лучах позднего осеннего солнца. Заметив на себе пристальный взгляд, она подняла глаза. В них плясали лукавые искорки. Решив, что неприлично просто пялиться на неё, я без стеснения помахала ей рукой. Незнакомка расплылась в довольной улыбке и подмигнула мне.

Повернувшись к ребятам, которые всё это время продолжали о чём-то яростно спорить, я задала надувшейся Лин вопрос:

– А кто она? – Я вновь украдкой посмотрела на девушку, а она уперлась взглядом в свой телефон.

– Неужели и тебя, Эванс, покорила наша… бунтарка?

– Она не выглядит как бунтарка. В моей прошлой школе её бы назвали «королевой бала».

– О, нет, Челси точно не понравилось бы. Она ненавидит эти школьные клише и предпочитает, чтобы её называли девушкой свободных нравов, – Лин добавила тише, – если ты понимаешь, о чём я.

– Не уверена.

– Распущенной девушкой! – Щёки Лин покрылись румянцем. – Девушкой, которая спит со всеми, кто ей приглянется!

– Это очень грубо, Лин. Челси не так плоха, как ты думаешь, – возразил Айзек.

– Тебе-то откуда знать? Ты с ней ни разу не разговаривал.

Ребята ещё долго обменивались колкостями, и я позволила себе получше рассмотреть их. Айзек был симпатичным парнем, которого совершенно точно не заботило, как он выглядит. Его круглые очки скрывали добрую половину лица. Мне так и хотелось снять их и посмотреть, как он выглядит на самом деле.

Лин же, несмотря на миловидную внешность и отличную кожу, за которой она явно ухаживала, по всей видимости не пользовалась популярностью среди одноклассников. Может, потому, что у неё был непростой характер, или потому, что она была безответно влюблена в своего лучшего друга, который совершенно этого не замечал.

Было очевидно, что Айзек не заинтересован в романтических отношениях с подругой: он не ловил её взгляды, не пытался казаться лучше в её присутствии. Всё это выпало на долю Челси. И я опасалась, что станет вопросом времени, когда же Лин начнёт ненавидеть свою главную соперницу за место в сердце Айзека.

* * *

После уроков мне пришлось задержаться в школе. Нужно было уладить несколько формальностей. Переход в другую школу оказался тем ещё приключением. После того, как я заполнила все бумаги у школьного секретаря и уже направилась к выходу, я неожиданно заметила мистера Такера. Он подоспел очень вовремя – я до сих пор не знала, где находится шахматный клуб. А жаль, мне хотелось бы отвлечься от мыслей, роящихся в моей голове, сыграв в шахматы. Конечно, можно было просто загрузить игру на телефон. Но это было совсем не то. Ощущать вес деревянной фигурки в руке – вот это были настоящие шахматы.