Мы вошли в хижину, стоящую на самом краю поселка.
– Это – дом Радуку Иван, – пояснил мой провожатый. – Он жить тут, когда приезжать. А тут, – он указал на деревянный ящик, стоящий на лежанке, застеленной лоскутным одеялом, – лекарства, который он давать больным.
В ящике оказалось около дюжины упаковок. Прочитав этикетки, я поняла, что это – антибиотики различного спектра действия. Похоже, Иван понятия не имел, с чем имеет дело!
– Радуку научил наша, как принимать, – сказал между тем Икутукели. – Но люди все равно умирать.
– Почему, кроме Ивана, больше никто к вам не приезжал? – спросила я.
– Приезжал, приезжал, – возразил подросток. – С Радуку приезжал женщина-вазаха.
– То есть европейка? – угадала я.
Икутукели подтвердил.
– Как ее звали?
– А-а-мели-и. Она писать. Статьи писать в газета – французский газета.
Что ж, похоже, это та самая таинственная Амели, которую упоминал Тахир.
– Журналистка, значит…
– Журналистка! – радостно закивал Икутукели. Вдруг он протянул руку и, прежде чем я успела отпрянуть, дотронулся до амулета у меня на шее. – Это Радуку, да?
– Ты видел его у Ивана?
– Он все время его носить. Значит, это правда, и Радуку умирать… – Мальчик погрустнел, но тут же добавил вопросительно: – Теперь ты – Радуку?
– Нет-нет, я… А кроме той женщины, Амели, и Радуку Ивана посещали ли вас другие люди – из больницы, или из мэрии, или как там это у вас называется?
– Нет, – покачал головой Икутукели. – Но Радуку обещал привести еще люди, рассказать власти… Никто не приходить!
– А как фамилия журналистки, которая приезжала с Иваном?
– Фамилия? Не знать, но она оставлять свой карта старосте.
– В смысле визитную карточку? Могу я ее получить?
– Надо попросить.
– Так, – пробормотала я, судорожно соображая. – Так! А еще мне нужно взять анализы у больных и отвезти их в лабораторию… Наверняка в Антананариву есть какая-нибудь лаборатория, ведь есть же больницы, верно?
– Радуку брать анализы, – кивнул Икутукели. – Из рука и из спина.
– Иван делал больным спинномозговую пункцию? – уточнила я.
– Он говорить, отправлять их в лаборатория на самолет.
– Значит, он получил результаты?
– Радуку пропасть…
– Ладно… Но у меня же ничего нет – ни пробирок, ни оборудования для забора крови!
– У нас нет пробирка, есть только банка.
– Хорошо, – вздохнула я. – А еще мне понадобится острый нож. Спирт есть?
Мальчишка кивнул.
– Тогда тащи все это в хижину, где мы побывали с самого начала! Да, и карточку Амели не забудь у старосты попросить.
Я набрала крови у больного мужчины, который даже не почувствовал, как нож порезал кожу. Туго забинтовав рану, я вышла наружу и обнаружила там молчаливую толпу селян. Андрэ выступил вперед: видимо, ему надоело бояться, и он решил возобновить работу. Я приняла это как ни в чем не бывало, сказав:
– Андрэ, вы должны убедить их сжечь тела!
– Мадам, я же уже говорил…
– Да слышала я, что вы говорили! Это – вопрос жизни и смерти: если все жители деревни желают украсить собой семейные склепы, то добро пожаловать, но мне почему-то кажется, что они предпочли бы пожить! Переведите!