Полуразбитая машина, чудом оставшаяся на ходу после пулеметных очередей, подъехала к воротам. Двери открылись, и из нее вышло в общей сложности пять человек. Четыре охранника и сам Патси. Патси Уолтон был похож на гусеницу. Его жировые складки напоминали кармашки, в которые можно складывать дополнительные вещи. У этого губошлепа был придурковатый насмешливый взгляд, длинный нос, из которого торчали волосы, слегка оттопыренные уши, кустистые брови, свисающие толстые щеки, а также пять подбородков от складок на шее. Патси смачно харкнул на пол и положил руки на подсумки на разгрузке, которая с трудом не лопалась на его животе.

– Что ж, Рори, как минимум ты не пробил еще мне мозг пулей. Значит, мы можем прийти к какому-никакому соглашению.

– Сомневаюсь.

– Твои бойцы у нас. А наш шеф у тебя.

– Неравноценные у нас позиции, да? – Рори улыбнулся так, что даже Патси стало жутко.

– Мы насчитали около взвода твоих людей. Они живы, Рори, и мы можем их вернуть.

– А взамен ты хочешь шефа?

– Отдавайте Емриса и убирайтесь отсюда. Мы окружили базу, вам не убраться отсюда живыми, если мы не сделаем коридор.

– Вы все равно в жопе. – Рори закурил.

– Объяснись.

– У нас не только целочка Блейн в кармане, но и весь ваш товар. Мы все уничтожим нахуй. Взрывчатка уже там. Вопросы?

– Рори, если ты уничтожишь товар и убьешь Блейна, ты отсюда уже не уйдешь, как и все твои люди. Ты просто сдохнешь, какой в этом смысл?

– Смысла в этом действительно нет, но он есть в другом. Я предлагаю вам присоединиться к «Армии Трупов».

Рори умел удивлять людей. Вот и сейчас все вокруг начали просто озираться друг на друга с глазами пьяного ежика. На несколько секунд повисла тишина. Нос чуял смрад пота и крови, которым несло от боевиков обеих сторон. Патси сощурил глаза и внимательно посмотрел на Рори, после чего тоже закурил. Секунда превратились в одну долгую вязкую минуту, на протяжении которой переговорщики обдумывали следующий шаг. Первым нарушил эту тишину Патси.

– Я слушаю тебя. Почему мы должны присоединиться к тебе, в то время как имеем возможность стереть тебя в порошок?

– Ну и чего ты дальше будешь делать, старина Патси? Расскажи мне, что будет после того, как ты нас перебьешь?

– Во-первых…

– А знаешь что? Лучше заткнись. Я тебе сам скажу, что будет. Начнем того, что товара у вас не будет. Мы уничтожим все к чертовой матери. И вы никогда от этого не оправитесь. Это во-первых, жирный ты слизняк. Во-вторых, мы убьем Блейна. Даже если мы представим, что Блейн останется в живых, то этот щенок никогда больше не будет лидером. Он обосрался и валяется сейчас на голой плитке в одном из зданий под присмотром автоматчика-летекьярца. Кто за ним пойдет? Ты что ли? А если ты станешь лидером, Патси? Ты помощник, но не лидер. Тебя раздавят, обоссут твой труп и навсегда забудут. Да и не надо тебе такой власти. Ты же только денег хочешь, я не прав? Вот я тебе и предлагаю, дружок, пойти за тем, кто знает, как управлять людьми и организацией. Я расправился с вашим бывшим боссом, как с никчемной овечкой, и то же будет с остальными нашими противниками. Я строю свое подпольное государство, и мы будем делать большие дела. Быть может, даже за пределами Мреннемирда.

– А за большими делами пойдут большие деньги. – Патси пробубнил себе под нос.

– Ты понимаешь, о чем я. Я предлагаю тебе место в своей империи. Ты будешь бароном, который сидит на своей земельке под защитой крупного игрока.

– И под контролем. – Патси дебильно улыбнулся.

– Разумеется. За защиту и участие в крупных делах я требую от вас подчинения. Времена банд и локальных организаций проходят. Вливайся в струю.