Больше проводить испытания король не стал. Зачем? Всё и так ясно. И повторить свой геройский подвиг он вряд ли сможет, возможно, через недельку-другую, но не сейчас. И король Жуарес объявил во всеуслышание, что королева Стина с трона смещается, и её место занимает новая королева Инита. Дворец должен готовиться к большому празднику, знаменующему собой перемены в жизни властелина.

Старая королева Стина, которой не было, впрочем, и двадцати пяти лет, отчаянно рыдала в своих покоях. Умирать не хочется никому. Но умереть такой смертью, как ожидает её, казалось ей самым ужасным. Она представляла себе, как теряет опору под ногами, когда её отрывают от скалы, как летит в пространстве, не имея возможности ухватиться ни за что, как падает в воду, больно ударившись об неё, а потом опускается на дно. И всё. Грудь сдавливает и меркнет свет. Нет, это ужасно, это слишком страшно и несправедливо.

Королева Стина металась по своим покоям, как дикое животное, попавшее впервые в жизни в клетку, резко ограничившую свободу передвижения и пугающую своей непробиваемостью. Разве она была плохой королевой этому старому сластолюбцу? Разве не старалась доставить ему удовольствие? Разве хоть раз обманула его? Вокруг было столько привлекательных мужчин, а она не позволяла себе даже смотреть в их сторону. Для неё существовал только он один, король, которому она отдала себя без остатка. И при этом то был, разумеется, не её выбор. Но она заставила себя стать ему хорошей женой. Тогда, пять лет назад, она была совсем молодой, да и король не потерял ещё до конца свою мужскую доблесть. Им бывало даже хорошо вместе, хотя она всегда отдавала себе отчёт в том, что сердце Жуареса прочно покрыто ледяным панцирем, и никакой любви, даже самой горячей не растопить его.

Король, между тем, в ожидании праздника и официальной смены королевы потребовал в свои покои Иниту. Ему опять захотелось немного нежности, а у этой девушки хорошо получалось ласкать его. Инита, разумеется, явилась по первому зову и сделала всё, чтобы разнежить короля. А когда он довольный и даже откровенно мурлыкающий под её руками и губами буквально растёкся по ложу, Инита подключила и речевое общение.

– Вы так прекрасны, Ваше Величество, в этой расслабленной наготе, – начала она сладким голосом, – в нашем королевстве едва ли найдётся другой мужчина, обладающий такими достоинствами, как вы.

Король замурлыкал ещё громче и знаком показал ей, чтобы она продолжала – его тело ещё не насытилось нежностью, а уши её приятными речами. Откровенная лесть, которая, скорее всего, вызвала бы смех у кого-то другого, сейчас попала прямо в цель. Поскольку сам Жуарес был абсолютно и несокрушимо уверен, что равного ему мужчины нет не только в его королевстве, но и во всём Волшебном Мире. Мир земных людей его не интересовал никогда, и там он не бывал. И, если уж говорить совсем откровенно, искусством телепортации не владел. Он был единственным сыном очень сильного короля и стал монархом по воле отца без всякой конкуренции. Ему не было и нет надобности проявлять какие бы то ни было магические способности.

– Во дворце я слышала, что и как владыке вам нет равных, – продолжала Инита. – Говорят, что вы исключительно умны, щедры душой и способны на поступки, недоступные другим мужчинам.

Король Жуарес согласно кивнул головой, подтверждая эту высокую оценку, хотя она, разумеется, не была достаточной и наполовину, по его мнению. Он лучше, гораздо лучше, это же ясно как день.

– А хорошо знающие вас люди, Ваше Величество, утверждают, что вы настолько уверены в своей силе и власти, что способны изменить законы королевства и уж, во всяком случае, не побоитесь их нарушить.