– Я не разбудил? Хорошо. Скажи мне, есть у тебя… – он потер лоб и с некоторой запинкой произнес, – ширма?
Послушал ответ, улыбнулся, опять потер лоб кончиками пальцев и кивнул:
– Да. Так получилось, что у меня ночует девушка. – Пауза. – И да, поскольку не моя, мне нужна ширма. Ах, хочешь зайти и убедиться, что все нормально? Ну… хорошо. Ждем.
Он повесил трубку и обернулся:
– Налить тебе чего-нибудь горячего?
Таура помотала головой. Она переминалась с ноги на ногу и наконец сказала:
– Теперь у вас из-за меня проблемы. Вам нельзя сюда приводить девушек?
Роним рассмеялся:
– Все не настолько серьезно. Просто хозяйка опасается за квартиру. Она даже его, – сыщик махнул на своего доги, как раз вылезшего из-под стола и направившегося к шпринг, – приняла неохотно. Но ты не стесняйся. Она хорошая. Это моя старая подруга. Очень старая, очень понимающая.
В дверь позвонили. Роним вышел, но вскоре вернулся, на ходу объясняя:
– Можешь считать, что это кровная родня. Дальняя. Но моя.
Ласкез с любопытством посмотрел за его спину, ожидая благообразную маленькую старушку кирѝмо, а может быть, шпринг или ками, а может быть…
– Как тесен мир!
Послышались четкие и уверенные шаги. Рядом с Ронимом, взяв его под руку, остановилась светловолосая незнакомка из вагона.
– Привет… Ласкез, верно? Меня зовут Мирѝна Ир.
5. Прогулка
– Привет, Тэсси. Можно тебя так звать?
Вися на скале вниз головой, Варджин показал ей раздвоенный язык и ловко проскользнул в открытое окно. Тэсс выронила книгу на кровать.
– Нельзя. И лазать ко мне в комнату – тоже нельзя.
– Зачем ты тогда оставила окно открытым?
Он удобно устроился на подоконнике и с самым непринужденным видом начал болтать ногой, обутой в отороченный мехом тупоносый вольд. Тэсс вздохнула, подняла книгу и решила расценивать происходящее как знак какого-никакого дружеского внимания.
В день прибытия Варджина, вопреки ожиданиям Тэсс, не поднялось шума: для барсуков этот «день» считался уже глубокой ночью. На берегу Тэсс некоторое время наблюдала, как ло Лирисс обнимает сына, потом подошла, чтобы ее все же представили. В конце концов, свое имя она так и не назвала. Нож у горла к этому не располагал.
Ло Лирисс, казалось, не был удивлен, что Джер ушел. Во всяком случае, он ничего не сказал по этому поводу, лишь хмуро потрепал Тэсс по плечу, когда она, сама не совсем понимая, зачем, сказала:
– Джер на радиомаяке. Ему нужно…
– Я знаю. Надеюсь, он скоро придет.
Варджин, внимательно прислушиваясь, поглядывал то на нее, то на отца. Но, возможно, не сочтя излишнее любопытство уместным, не стал ничего спрашивать. Молодой человек подмигнул Тэсс:
– Полагаю, еще увидимся. Буду ждать.
Он удалился с компанией охранных. Ло Лирисс проводил их глазами, хмыкнул и извиняющимся тоном сказал Тэсс:
– Я еще сравнительно молод. Полон сил. Я не тороплю его с выводком, как торопили меня самого, у него нет постоянной самки, вот он…
– Неважно, – успокоила его Тэсс и поскорее ушла.
После этой встречи прошло два дня. Тэсс больше не видела старшего сына товура в норах Вайлент о'Анатри. Он не ел за столом, куда Лирисс приглашал Джера с Тэсс, не приходил в гавань и не летал поблизости на Ванке. Едва прибыв, Варджин растворился. И вот теперь…
– Отец рассказал мне. Я сделал все нужное в своем КБ, и я полностью в твоем распоряжении. В вашем.
Тэсс вздрогнула. Варджин не отрываясь смотрел на нее. Она промолчала, понятия не имея, какие распоряжения она может ему отдать. Разве что попросить оставить ее в покое.
– Не бойся, – мягко сказал лавиби. – Так и планировалось. Это ведь я тот самый пилот, который должен был отправиться с вами в Галат-Дор… на поиски человека, попавшего в беду. Отец написал мне, еще когда я был в Тéв-де-Зуллýре.