И тогда царевич начал описывать её достоинства и красоту, и, когда закончил, визирь сказал:

– Ариджан, не переживай ни о чём и считай, что уже встретился с ней. Я это устрою. Но перед этим составь ей послание: опиши свои чувства к ней и пригласи во дворец, и тогда прямо сегодня я передам всё то, что ты мне поведал, своему верному голубю, привяжу твоё послание к его лапке и отошлю его на поиски. Мой голубь никогда не подводил – всегда доставлял мои письма по назначению. Поэтому избавь своё сердце от печали и жди скорейшего ответа.

Услышав слова визиря, несказанно обрадовался царевич. Он тут же схватил калам и принялся писать записку, где применил всё своё красноречие, обнажил все свои чувства, упомянул о своём имени и знатном происхождении, а когда закончил, то запечатал её и отдал визирю. Тот в свою очередь привязал записку к ноге почтового голубя и отправил его на поиски красавицы.

Весь следующий день Ариджан не находил себе места. Он ждал ответа от своей возлюбленной, томясь у окна, представляя её образ. Силы почти покинули его, но, когда солнце начало садиться, к нему прилетел голубь, к ноге которого была привязана записка. Прочитав её, Ариджан несказанно обрадовался: девушка писала, что зовут её Харипудра и что она принимает приглашение и завтра посетит его дворец со своей семьёй.

Как возликовал Ариджан – не передать словами. Мрак его тоски развеялся, и свет озарил душу. Он поспешил к отцу и обо всём ему рассказал. Тогда Бахтараджан вознаградил визиря, который помог прогнать грусть из сердца его сына, и приказал начать приготовления, чтобы подобающим образом встретить девушку и её семью.

На следующий день в назначенное время Харипудра и её семья явились во дворец царя Бахтараджана. Их встретили согласно традиции, и, когда все познакомились, дворец зашумел от танцев, песен и веселья. При первом взгляде на Ариджана Харипудра была сражена его красотой и статью. Тогда среди пышного застолья было решено соединить сердца Харипудры и Ариджана, ибо все удостоверились в том, что они любят друг друга крепкой любовью и для обоих лучше пары не сыскать. В тот же день стал Ариджан мужем Харипудры, а она его женой, и так были все рады этому событию, что ещё три дня праздновали свадьбу.

Должен вам сказать, друзья, что зажили молодожёны приятной жизнью, ни в чём не зная горя, в мире и покое, еда всегда была вкусной и изысканной, а здоровье крепким.

Харипудра была дочерью сведущего в науках человека. И хотя, как любая девушка, она любила красивые наряды и драгоценности, но её самой большой страстью были книги. И вот однажды, в тот день, когда приехали корабли с торговцами, которые разбили свои лавки на специально отведённой для этого улице, Харипудра решила пройтись по базару и посмотреть на диковинные товары, которые они привезли. Долго она ходила по рядам с разными вещами, специями и тканями, пока не наткнулась на книжную лавку. Подошла она к ней, и восторженно забилось её сердце. С интересом она брала то одну книгу, то другую, листала, потом возвращала на место и брала следующую. Но как бы хороши ни были эти книги, ни одна из них её не заинтересовала, и уже собралась она уходить, ведь за то время, что она провела у прилавка, день успел склониться к вечеру, – как вдруг взгляд её упал на уголок книги, который выглядывал из красного шёлкового мешочка, лежавшего у торговца за прилавком. Обложка её, усыпанная драгоценными камнями, с золотым тиснением, сверкала на солнце, чаруя взгляд. Совсем небольшая, она была привлекательнее всех книг, имеющихся у торговца. И тогда девушка обратилась к нему: