Правда, когда он всё же нашёл слова, и не самые лестные, которыми принялся меня покрывать, мне хотелось этой книгой его приложить по темечку, чтобы вернуть покой и тишину. Но в момент, когда я уже закрывала увесистое издание и на глаз примерялась, куда бы им запустить, в комнату заглянул целитель с моим ужином.
Его он спокойно поставил на стол, я поднялась и прошла к нему, пока сам «врач» пошёл осматривать пришедшего в себя наглеца. Тот ему попутно высказывался обо мне и моей наглости. И как вообще я посмела его ослушаться и так себя вести, я – какая-то служка!
Вот тут я уже терпеть не могла. С силой опустила стакан на стол и, не оборачиваясь к целителю, почти скопировала властный тон генерала:
– Приготовьте мне другую комнату и перенесите все мои книги туда.
– Да, госпожа, – ответил целитель и даже поклонился мне по пояс, видимо, тоже для показательного эффекта. И этот эффект был более чем крышесносный, учитывая, что проверку состояния целитель тут же забросил и поспешил выполнить мою просьбу – позвать своих учеников, чтобы помогли мне.
Стоит ли говорить, что уносили мои книги и провожали меня в полной тишине под всё ещё ошалелым взглядом дракона. И покидала я эту комнату после последнего издания, уводимая под ручку и с высоко поднятой головой. Крики и ругать дракона я услышала уже в своей новой комнате, ничуть не меньше и даже лучше, чем прошлая – тут был выход на балкон-террасу с видом на сад, – но мне на ярость чешуйчатого было всё равно.
«Сейчас он не моя забота. И вряд ли ею будет», – и с этой мыслью вернулась к чтению.
Глава 8.
Защита
Анита
Дракон рычал несколько часов, заставляя иногда стены трястись. И откуда в нём столько силы? Но вскоре – видимо, целителю надоело, и он подсыпал что-то в еду господина – затих до обеда следующего дня. Там уже, конечно, не орал, как резанный, но даже в соседней комнате его было хорошо слышно. Наверное потому, что нас разделяла одна стена, и кровати были прислонены именно к ней.
И вёл он всё те же нелицеприятные разговоры. Может пытался выяснить что-то обо мне таким образом, вот только ему никто ничего не говорил, вызывая больше негодования и злости. А ещё, кажется, пытался приказать привести в палату двух его любимых наложниц. Впрочем, в этом было отказано. Жёстко и радикально, что вызвало ещё более яростные высказывания.
Заткнул его целитель тем, что это помешает его брату восстанавливаться. Вот уж удивления было. Оказалось, что с его места тот просто не видел старшего, и был очень удивлён и его плохим самочувствием. Просил рассказать, что с ним, что произошло, но «врач» просто ушёл.
Вопросы посыпались на генерала, решившего навестить внуков. Не знаю, что сделал старый дракон, но младший замолчал, и я даже через стенку чувствовала нарастающее напряжение. Это отвлекало от книг ещё сильнее, чем крики. А когда глава семьи заговорил, я услышала его так, будто была в той комнате:
– Помнишь ли ты, что сотворил?
– Сотворил? – переспросил внук. – Если ты о той самозванной госпоже-служке, то…
– Ты пошёл против веления самой Магии, обрывая чужую жизнь за свою уязвлённую гордыню, – прорычал генерал, словно и не слышал его слов.
– А, ты о том молодом маге. Сдох значит. Туда ему и дорога, – отозвался молодой мужчина так надменно и безразлично, что мне захотелось сделать знаменитое движение «рука-лицо». Ничему его случившееся не научило. И, видимо, уже не научит.
Раздавшееся утробное рычание, заставившее дрожать стены, напугало даже меня. Казалось, что старик просто либо подожжёт внука, либо ударит со всей имеющейся силой, совсем не жалея больного. Хотя и жалеть-то тут нечего, если честно. Но генерал сдержался, заставив внука просто замолчать, а только потом заговорил: