– Просто чтобы ты знал, – между делом сказала я, обращаясь к спине Ника. – Мне очень хочется задушить тебя этим венком прямо сейчас.

– Только не говори, что эта мысль впервые за весь день посетила твою хорошенькую головку, – приторным тоном съязвил Блэк, обернувшись и застыв на пороге. – Кажется, я теряю сноровку, – надменно ухмыльнувшись он развернулся и захлопнул дверь прямо перед моим носом.

Ну что, Блэк поиграем?

И этот спор я намерена выиграть.

Глава 10. Лекси Рид.

В доме семьи Блэк-Рид пахло чертовски приятно. Дивный аромат свежеиспечённого печенья наверняка проникал даже через плотно закрытые окна на улицу, за которыми танцевали и кружили на лёгком ветерке снежные пушинки. Имбирное печенье – я узнаю этот запах из тысячи, моё любимое, потрясающее имбирное печенье с глазурью сверху.

Джоан только что допекла последнюю партию рождественских сладостей, и я так и норовила стащить одну с подноса и втихаря съесть её, лёжа на диване. Но строгий взгляд матери сулил мне жестокую кару, если я попытаюсь совершить свой коварный план по захвату имбирных фигурок.

Я выглянула в окно улыбнувшись долгожданному снегу. Какое Рождество и без него? Заметила подъехавшую знакомую машину и вышедшую из неё фигуру, уверенно направившуюся к нашему дому. Какого чёрта он тут забыл? Запахнула кардиган и поспешила открыть дверь, пока звонок не разбудил всё ещё спящего Ника.

– Здравствуй, Эванс, – недружелюбно поздоровалась я с парнем с невероятно зелёными глазами прямо с порога. – Что привело тебя к нам в дом с утра пораньше?

– Ты всегда так приветлива с гостями, принцесса? – задорно проговорил Чейз, не отводя от меня взгляда. – Я могу войти? Или ты планируешь проигнорировать мой приход так же, как и мои звонки?

– Александрина, кто там? – прокричала мать с кухни, лишая меня возможности ответить на высказывание мулата.

– Это к Нику, – крикнула я в ответ.

Джоан грациозно прошла в прихожую снимая фартук и стряхивая с щеки остатки муки. Поправила растрепавшиеся рыжие локоны и гостеприимно поприветствовала Эванса.

– Я разбужу его, а вы пока проходите в гостиную, – Рид-старшая ослепительно улыбнулась нашему гостю и уже со строгим взглядом обернулась ко мне. – Александрина проводит вас.

Я провела Эванса в гостиную, указала на диван. Сходила на кухню за порцией печенья и кувшином пряного эгг-нога, вернулась в комнату поставив поднос с угощениями на столик и села напротив.

– Ты очень красива, Лекси Рид, – мягко начал Чейз, пока я разливала напиток по кружкам и посыпала его молотой корицей, – Прекрасна, как само Рождество

– Спасибо, – вежливо улыбнувшись, я пробурчала слова благодарности. – Иногда, твои комплименты звучат как заученные фразы из книги «Женщина. Руководство для мужчин», – не удержавшись съязвила я. – Может хоть раз поговорим о чём-то кроме меня?

– Такая обыденность окружает меня, но и она становится праздничной, стоит тебе появиться поблизости, принцесса. И комплименты сами слетают с губ, – обаятельно улыбнулся темноволосый парень напротив, но увидев мой предупреждающий взгляд осёкся. – Ладно-ладно. Я уже понял, что тебе не нравятся дифирамбы. Рассказать, как мы познакомились с Ником?

Я молча кивнула, и Эванс поведал мне преинтересную историю о том, как Чейз, будучи первокурсником встретился с тогдашним второкурсником Блэком на спринг-брейке*. Парни играл в «Бир понг» – Ник с Максом были в одной команде, Эванс со своими знакомыми в команде соперников. Команда Блэка проиграла и Нику как капитану пришлось выполнять желание Чейза: признаться в любви самой строгой и чопорной учительнице во всём Университете. Этот зеленоглазый парень, признать честно, был превосходным рассказчиком, преподнося историю так эмоционально, будто играл в театральной постановке, чем вызывал у меня заливистый смех на протяжении всей истории.