– Билл, я сама… – я хотела сказать: «Сама не знала, так получилось», оправдаться как нашкодивший ребёнок. Но Билл не дал мне договорить бесцеремонно перебив.

– Лекси мы могли бы сами решить все вопросы. Ситуация с тайным акционером не такая уж и тайная, но она не для чужих ушей, – глухо промолвил мужчина. – Причинять тебе вред никто не хотел, тем более отбирать законное наследство.

– Раз это не секрет, почему ты скрыл информацию? Или считаешь меня настолько маленькой и глупой, что я не в силах разобраться сама? – раздосадовано фыркнула, потирая висок холодными пальцами.

– Это не телефонный разговор, Лекси. Скажу одно, ещё несколько лет назад твой отец передал эти акции в моё временное управление с согласия тайного акционера. Остальное обсудим при встрече, – его тон был нравоучительный и раздражающий. – Или ты уже и Артуру не доверяешь? – требовательно спросил мужчина.

– Прости, Билл, но сейчас я не могу доверять никому, – отрешённо ответила я. Но, была в этом равнодушном спокойствии какая-то обречённость. – Неизвестно кому была выгодна смерть моего отца и не захочет ли тот же человек избавиться от меня, – стало чертовски грустно. – Я могу доверять только фактам. Ты должен понимать.

– Я понимаю, поверь. Это твоё право, – его голос дрогнул, и крёстный замолчал, подбирая слова. – Жаль, что тебе пришлось так быстро повзрослеть, – я горько усмехнулась про себя. – Меня беспокоит лишь то, что Дейв Блэк связан с Джоан, и твоя мать наверняка уже в курсе всех событий. Будь аккуратна, ладно? – продолжил он свою мысль.

– Хорошо, обещаю.

– Брук Томпсон сообщит тебе дату следующего собрания. Если захочешь, прилетай, либо найди другой выход.

– Спасибо Билл, береги себя! И с наступающим Рождеством, – порывисто отозвалась я.

Разговор вышел не самым приятным. Простояв в задумчивости ещё около десяти минут, развернулась и зашагала в сторону отеля, а затем, зайдя в свой номер, скинув верхнюю одежду, легла на кровать, и, укрывшись одеялом мгновенно уснула.

Глава 6. Лекси Рид.

Я медленно подошла к своей постели в старой квартире. Тесса изволила поехать со мной, но осталась ждать в прихожей, давая мне время попрощаться. Сейчас именно её молчаливое присутствие придавало мне сил.

Присела, провела рукой по тонкому покрывалу и окинула спальню взглядом. Всё так же, как я оставила в августе собираясь впопыхах. Окна и подоконник покрылись пылью, пустые картонные коробки валялись в углу, на подушке сидел маленький плюшевый мишка, забытый мной летом. Старая игрушка оставалась совсем одна на этой холодной кровати в пустынной комнате, в тёмной квартире. Я улыбнулась краешком губ. Пускай неживая, но она терпеливо ждала, когда хозяйка вернётся за ней. Отец купил мне этого мишку лет тринадцать назад. С тех пор я повсюду таскала его за собой, а когда пришло горе – забыла. Я подняла мишку с подушки, заглянула в выпуклые глаза-бусинки, погладила по мягкой голове, вновь улыбнувшись нахлынувшим воспоминаниям, но они осколками резанули по сердцу.

Каждый вздох, каждый взгляд, каждое слово.

Я попыталась встать, но тут же, пошатнувшись, рухнула обратно на кровать. Голова кружилась, ноги отказывались подчиняться, я обхватила себя за плечи, почувствовав внезапный озноб как от лихорадки. Внутри снова была бездонная грусть, необъятная горечь утраты. В душе всё перемешалось: боль, ярость, страх, ненависть.

– Лекси… – Тесса вмиг оказалась рядом, улыбнувшись сквозь слёзы. И горя в этой улыбке было больше, чем в мокрых дорожках, которые она тотчас стала размазывать по щекам. Как давно она тут стоит? – Мне так жаль…