По дороге волшебник наткнулся на дедушку, который сопровождал гостей к столу и веселил их, рассказывая какие-то смешные истории. Стоун подбежал к своему другу, схватил его за рукав и стал упрямо тащить в отдельную комнату «для разговора один на один по секрету». Матвей смущенно сопротивлялся и просил отложить беседу на время. Их спор решительно прервала бабушка Зина. Она подошла к Волшебнику и, извинившись, произнесла:

– Дорогой Стоун, все гости уже готовы к празднику, стол давно накрыт, и на нем самые любимые Вами блюда. Гости спрашивают можно ли начинать?

Стоун вдруг покраснел от стыда. Он – то ведь уже поел торта, а другие даже не попробовали.

Волшебник, извиняясь, шепотом стал просить бабушку быстрее приглашать всех к столу.

– Прошу веселиться – громко объявил он. И, повернувшись к Помощнику по Чудесам, спросил, – Наши концертмейстеры и артисты, надеюсь, прибыли?

Получив положительный ответ, Стоун махнул рукой, приглашая к началу. Рядом со столом вдруг появились музыканты и певцы из волшебной страны Сказарии. Они играли на каких-то неизвестных Еве инструментах и пели сказочно красивые песни. Начался праздник!

Глава четвертая

о праздновании дня рождения Евы, необыкновенных фруктах из Сказарии, подарках Стоуна, удирающем от кресла Пескаре и ожившем вдруг еноте

Еву посадили за стол между Стоуном и мамой, которая так соскучилась о дочке, что постоянно обнимала и прижимала ее к себе. Атмосфера праздника была радостной. Все говорили имениннице приятные слова и желали добра. А Евочка в ответ благодарила гостей, улыбалась и, казалось, светилась от счастья.

Волшебник также уделял всяческие знаки внимания Еве. Он часто шутил и подкладывал ей в тарелку какие-то диковинные фрукты из Сказарии. А потом заливисто смеялся над тем, как Евочка пытается.

Фрукты были и в самом деле необычные. Одни, очень похожие на цветные бананы, содержали внутри различного вкуса соки со сладкими кусочками, напоминающими запашистую пастилу. Достаточно было надкусить такой фрукт и вылить содержимое в стакан, как эта вкусная смесь вдруг начинала пузыриться и шипеть словно газировка. При этом она охлаждалась так сильно, что на поверхности напитка появлялись маленькие крупинки льда.

Ева пыталась полакомиться, глотнув жидкости прямо из этого «банана». Но когда сок попадал в рот, его вдруг становилось так много, что щеки раздувались, и ей стоило большого труда, чтобы сдержаться и не опрыскать газировкой всех вокруг. Стоун же, наблюдая над ней в этот момент, радовался и смеялся, как ребенок. Вот и сейчас он, порывшись в огромной вазе с дарами из Сказарии, передал имениннице фрукт, очень похожий на гранат:

– Евочка, я хочу, чтобы ты это попробовала. Фрукт называется Сиси и является любимым лакомством наших самых маленьких детей. Попробуй, нажми на него сверху.

Когда Ева прикоснулась к корочке плода, его верхняя часть раскрылась как лепесточки у цветка, обнажая очень вкусные сиреневые ягоды. Их было удобно доставать чайной ложкой, как будто из кружки или из сахарницы. Во рту эти ягоды начинали громко лопаться, выделяя ароматный сок. Еве фрукт так понравился, что она молча и быстро съела его весь.

Стоун остался очень доволен и тут же предложил ей какой-то овощ под названием Киклимик. По внешнему виду он напоминал большущий стручок боба, внутри которого находились цветные, хрустящие будто вафли, сочные зерна с разным запахом и вкусом, напоминающим то сладкую морковку, то свежий огурец, то жареную картошку, а иногда и сосиску с чесночным соусом.

Были на столе и такие плоды, внутри которых вызревали самые обычные салаты. Вкусом они очень напоминали блюда, которые готовила к праздникам бабушка Зина.