– Нет-нет! – погрозила ему пальцем ведьма, загадочно улыбаясь. – Ты слишком торопишься.

Лианэ удивленно взглянул ей в глаза:

– Неужели?

– Я – ведьма по имени Лит, – отозвалась она. – Ты не ошибся: я возбуждена, я пылаю, я изнываю от страсти! Но моим любовником может стать только тот, кто мне послужит. Он должен быть храбр, ловок и хитер.

– И я таков! – заявил Лианэ. Закусив губу, он прибавил: – Все это ни к чему. Ненавижу нерешительность! – Разбойник сделал шаг вперед. – Послушай, давай-ка…

Ведьма отступила:

– Нет-нет. Ты забыл. Разве ты мне послужил? Разве ты завоевал право на мою любовь?

– Чепуха! – возмутился Лианэ. – Только посмотри на меня! Неужели ты не замечаешь совершенство моих благородных манер, мое превосходное телосложение, красоту лица и моих огромных глаз, таких же золотистых, как твои, мое умение подчинять все и вся своей воле и своей власти… Это ты должна мне служить, а не я тебе. Так оно должно быть, так оно и будет. – Он присел на низкий диван. – Подай мне вина, женщина!

Лит покачала головой:

– Под сенью этой маленькой хижины меня невозможно ни к чему принудить. Может быть, снаружи, на Тамберском лугу, у тебя что-нибудь получилось бы, но здесь, среди моих подвесок с синими и красными кисточками, где по одному моему слову тебя готовы проткнуть двадцать стальных лезвий, – здесь тебе придется мне подчиняться… Так что выбирай. Встань и уходи, чтобы никогда не возвращаться, – или обещай мне послужить и выполнить одно небольшое поручение, после чего я стану твоей со всем пылом безудержной страсти.

Лианэ сидел, напряженно выпрямившись. Странное создание, эта золотистая ведьма! Тем не менее ради ее благосклонности стоило немного потрудиться – в конечном счете, так или иначе, она дорого заплатит за свою дерзость!

– Что ж, хорошо! – бесцветным тоном ответил он. – Я тебе послужу. Чего ты хочешь? Драгоценностей? Я могу задушить тебя жемчугом и ослепить алмазами. У меня есть два изумруда, каждый величиной с кулак, – это не камни, а зеленые океаны, в которых тонет взор, вечно блуждающий в лабиринте граней зеленых призм…

– Нет, самоцветы мне не нужны.

– Может быть, у тебя есть враг? Тогда все очень просто. Ради тебя Лианэ прикончит десятерых. Два шага вперед, выпад – вот так! – Лианэ вскочил и выбросил руку вперед жестом заправского фехтовальщика. – И души воспаряют к небу, дрожа и покачиваясь, как пузырьки в бокале шипучего вина.

– Нет, мне не нужны убийства.

Лианэ снова присел и нахмурился:

– Чего же ты хочешь?

Ведьма отошла в глубину хижины и отодвинула штору. За ней висел расшитый золотом гобелен, изображавший обширную долину, окаймленную двумя крутыми горными склонами; мирная река текла по долине мимо небольшого тихого селения и пропадала в роще. Река, горы и деревья – все было вышито золотом настолько богатых, контрастных и тонких оттенков, что настенный ковер выглядел как многоцветный пейзаж. Но верхняя половина пейзажа отсутствовала – кто-то грубо отрезал ее ножом или отсек ударом сабли.

Лианэ был очарован:

– Мастерская работа, шедевр…

– Здесь изображена очарованная долина Аривенты, – сказала Лит. – Другую половину у меня похитили, и я хотела бы, чтобы ты ее вернул.

– Где другая половина? – поинтересовался Лианэ. – И кто совершил такое святотатство?

Теперь ведьма внимательно наблюдала за разбойником:

– Ты когда-нибудь слышал о Чуне? О Чуне Неизбежном?

Лианэ задумался:

– Нет.

– Чун украл половину ковра и повесил ее в мраморном зале, в развалинах к северу от Кайина.

– Ха! – хмыкнул Лианэ.

– Мраморный зал Чуна – за Площадью Шорохов. Перед входом – покосившаяся колонна с черным медальоном, изображающим феникса и двуглавую ящерицу.