Ее, точно безвольную куклу, потащили к двери, над которой слуга еще провозился некоторое время, но которая все же поддалась. К их большой удаче этот коридор завален или запечатан магией не был. Они спустились к береговой линии, прошли к мосту и, прячась и оглядываясь по сторонам, пересекли его. Речной порт Карвен располагался у реки Весенней к западу от Монтиса, что брала начало среди скалистых склонов и тянулась серебристой лентой через Айрон и Артэм.
Только когда впереди замаячила река, Марлин позволил им остановиться. Аби рухнула на землю и уставилась в пустоту перед собой. Ноги горели, во всем теле ощущалась смертельная усталость.
– Север… – тихо протянула принцесса.
Леон Силберханд… такое знакомое имя. Имя одного из демонических генералов, которые двадцать лет назад вторглись в земли людей. Насколько девушке было известно, когда Вендар, второй генерал, пошел против короля и самолично возглавил взбунтовавшуюся часть армии, Леон отказался от участия в войне и, собрав вокруг себя группу демонов, верных ему, отправился в Пустые земли. После окончания войны часть этого народа, не пожелавшая остаться в Ланд Меннескер, отправилась за ним следом. Другая же, самая преданная, примкнула к переметнувшемуся на сторону людей Алому королю.
Она никогда не была в Северных землях, лишь слышала, что это глухой край, живущий своей собственной жизнью. А Пустые земли… это даже дальше, чем Нортштрум. Так далеко…
– Надо идти, – мужчина тронул ее за плечо. – Отплывем на малом торговом судне. К полудню следующего дня должны добраться до Айрона. А там… Ваше высочество?
Девушка обернулась и молча уставилась на алеющее небо. Замок, мрачно возвышавшийся посреди залива, словно маяк, манил ее к себе. Манил назад.
Но реальность руками слуги поставила ее на ноги.
– Давайте, осталось совсем немного.
Аби безвольно кивнула и последовала за ним, едва волоча ноги. Слезы высохли, оставив после себя лишь чувство опустошенности и пробирающего до костей холода.
У небольшого судна с широким носом, снабженного лишь одной мачтой, почти никого не было. Порт пустовал, все силы были мобилизованы в город. Лишь несколько стражников, встретившихся им на пути, отдали честь принцессе и сопроводили беглецов до транспорта.
– Его величество отдал приказ отбыть как можно скорее, – кивнул Марлин. – Даю вам десять минут, чтобы собраться и подготовить судно.
– Есть! – отчеканил один из стражей.
Второй помог довести хромающую принцессу до причала.
Девушка потеряла счет времени и даже точно не осознавала, где находится. Знала только одно: она потеряла дом. Свой дом.
– Идемте, – на удивление мягко и без своей обычной ворчливости проговорил слуга, помогая девушке подняться на мостик.
Оказавшись на борту, она обессиленно опустилась, закрыла глаза и облегченно вытянула ноги. Идти или хотя бы держаться на ногах больше не было сил. Один из стражников подошел к ним и громко объявил:
– Отбываем через пару минут.
Аби почувствовала, как медленно теряет сознание. Размытый образ слуги, свист полетевших в ее сторону стрел и раздавшиеся крики едва доносились до нее. Девушка свернулась калачиком и, закрыв глаза, провалилась во тьму, в неизвестность. Плевать, что будет. Она уже потеряла все, что можно было потерять.
Глава 11. Железный город
Ведь день шел дождь, но даже он не смог разбудить принцессу. Аби очнулась лишь следующим утром, укрытая теплым шерстяным пледом. Она поначалу не поняла, что произошло и почему она не в Монтисе, в своей кровати.
Перед глазами пронеслись события прошлой ночи, и сердце девушки сдавила тягучая, отвратительная тоска, выворачивающая внутренности наизнанку. Стиснув зубы, Абигейл закуталась в плед по самые уши и приподнялась.