Кажется, моя речь растрогала швею. Она резко отвернулась, сделав вид, что безумно заинтересована тканью, стараясь незаметно стереть слезы.

– Идите уже, графиня. Я сделаю все, что в моих силах.

За спиной презрительно усмехнулась Виолетта. Не по душе ей такое отношение к слугам. Но я чувствовала, что приобрела важного друга в этот момент. Это не могло не радовать. Запрыгнув в свое официальное красное платье и оставив жену посла следить за подготовкой наряда к торжеству, я выпорхнула за дверь туда, где меня уже с нетерпением ждал молодой человек.


Марсел оказался на редкость приятным рассказчиком, несмотря на неприятное впечатление, сложившееся у меня о нем при первом знакомстве. Он показал мне практически каждый уголок, рассказал смешные истории, которые происходили в замке. Мы шутили, смеялись и много-много говорили. Мне было легко и комфортно быть с ним просто Майей, а не графиней. Может мне и не стоит играть роль злобной стервы? Даже если мое поведение кому-то покажется странным, я всегда могу сказать, что детство провела в Велинии, и это будет намного лучше, чем если моя манера держать себя в обществе будет постоянно меняться.

Когда мы все-таки добрались до дверей моей комнаты, солнце за окном уже начало садиться, а я, кажется, не помнила даже то, как найти выход из этого замка.

– Марсел, это было великолепно! Спасибо вам за прогулку, я прекрасно провела время и отлично повеселилась. Передай Его Величеству от меня, чтобы он сильно не загружал тебя сегодня делами, я пообещала госпоже Дюрей, что ты сегодня поспишь, – рассмеялась я.

Юноша поклонился мне и улыбнулся в ответ.

– Не стоит беспокоиться, Ваше Высокоблагородие, я все равно не могу спать, когда Его Величество работает. На нем вся земля, все что я могу – это лишь немного облегчить ему жизнь. А маме мы просто ничего не скажем об этом, увы, не впервой мне убегать под покровом ночи из мастерской.

В голове сразу же ярко предстала картинка, как госпожа швея, взяв в руки какую-нибудь метелку, гоняется по комнате за сыном, который в тот пытается доказать, что Артур нуждается в его помощи. Я прыснула в руку от смеха.

– Я вас понимаю, Марсел. Тогда до бала, боюсь, увидеть вас будет невозможно. Для Латании это слишком большая роскошь.

Вы мне льстите, графиня, – парень смущенно опустил глаза в пол. Неубедительно, Марсел. – Но это приятно. В ближайшие дни я и правда буду занят, но уверен, что госпожа Виолетта и моя матушка не дадут вам заскучать. Если вы еще не определились с парой, сопровождающей вас, я готов предложить свою кандидатуру, если миледи не сочтет это оскорбительным.

– О нет, что вы! Я была бы счастлива! – Марсел, ты мой золотой ключик, открывающий все двери.

– Что ж, это чудесно. Я зайду за вами вечером перед балом. Всего хорошего, графиня, – Марсел откланялся и отправился по своим делам.

Что ж, мне тоже стоит заняться делом.


Вот так, в заботах и хлопотах, незаметно подкрался праздник Мира. Я постепенно привыкала ко дворцу. Госпожа Дюрей каждый день колдовала над моим платьем, постоянно ругая меня, что я ужасная модель. Практически все оставшееся время я проводила с Виолеттой, она часто приглашала меня на обед к себе, или знакомила с орками, живущими во дворце. Вечерами, оставшись наедине, мы устраивали милые чаепития, за которыми женщина по секрету делилась со мной самыми пикантными слухами Золотого дворца. Мне это безумно нравилось.

В назначенный день, проснувшись утром и позавтракав, я все оставшееся время готовилась к вечернему торжеству. Мои служанки порывались помочь мне с омовениями, но были бесцеремонно выставлены мной за дверь. Уж в свои двадцать пять лет и сама как-нибудь помыться смогу. После прекрасной ванны не менее долго пришлось делать прическу. Девушки старались как могли. Моих волос было вырвано без счету, было ощущение, что щипцами для завивки они сожгли мне поллица. Я кричала, вырывалась, но почему-то в такие моменты скромные и боязливые девочки-служанки превращаются в настоящих гарпий красоты. Или это они только у меня такие. «Потерпите госпожа, совсем немного осталось,» – и усаживают на обратно на место. Ужас какой-то!