– Вы бы искали достойного человека, которого сможете полюбить, миледи.
– Я смогу полюбить лишь нужного человека, Джейн. Но влюбиться в мужчину титулом ниже графа? Нет уж, уволь.
Молчание Джейн было весьма красноречиво. Джорджия взглянула на горничную:
– Разве твой статус среди прислуги не отражение моего? Сейчас ты горничная графини Мейберри. Хочешь стать служанкой виконтессы Нищенки-Скромняшки или леди Замарашки, если я выйду за какого-нибудь барона? – Она вдруг вспомнила о лорде Дрессере, но тотчас отогнала эту мысль. – И ты легко смиришься с тем, что служанки, прежде заискивавшие перед тобой, станут смотреть на тебя сверху вниз? – Она видела, что Джейн уже колеблется, и продолжала: – А теперь представь: я становлюсь герцогиней и верчу этими великосветскими курами как хочу…
– Я лишь хочу, чтобы вы были счастливы, миледи.
– А по-другому не видать мне счастья как собственных ушей! – Джорджия быстро написала что-то на листке. – Пойду поговорю с сестрицей.
Уинни была у себя в будуаре – нацепив на нос очки, она прилежно шила крохотное платьице. Выглядела она не слишком элегантно, но, похоже, по-прежнему была довольна собой.
Она взглянула на сестру поверх очков:
– Ты всем довольна, Джорджия? Ни в чем больше не нуждаешься?
Джорджия присела рядом с сестрой.
– Да, благодарю. Что за прелестное платьице! Шарлотта будет в нем обворожительна.
Лицо Уинни расцвело в улыбке. Отлично.
– Да, насчет бала… не могла бы ты добавить к списку приглашенных несколько имен?
– Разумеется, дорогая. Знаю, как ты нуждаешься в дружеской поддержке.
Джорджию задел покровительственный тон сестры и намек на ее скорбное положение, однако она лучезарно улыбнулась:
– Чета Херринг все еще в Лондоне – Бэбз отказалась разлучаться с мужем, у него неотложные дела в правительстве, – а поместье Торримондов отсюда совсем недалеко…
– Разумеется, я пошлю им приглашения.
Джорджия плавно перешла к следующему пункту своего плана:
– А кого из герцогов ты пригласила?
– Ньюкасла, Бедфорда и Графтона.
– Может, пригласить еще Бофора и Бриджуотера?
Уинни удивленно взглянула на сестру:
– Однако в качестве поддержки тебе куда важнее герцогини, а эти двое – холостяки…
Уинифред была отнюдь не глупа – Джорджии более не имело резона скрывать истинные намерения.
– Может быть, я лелею надежду стать герцогиней?
– Ну, памятуя твое прошлое, может быть, тебе не следует столь высоко метить?
Безжалостная прямота.
– Я ничего дурного не сделала тебе, Уинни. Почему ты так жестока? Ведь я ни в чем не виновата.
– Однако в свете иное мнение на сей счет.
– Тогда придется изменить мнение света обо мне. Что же касается нового мужа, то мне некуда спешить, – солгала Джорджия. – Я хочу, чтобы мой второй брак был безупречен во всех отношениях.
Уинни сощурилась, и Джорджия поняла, что именно уловила сестра в ее словах: стало быть, первый брак Джорджии был небезупречен.
– Я имею в виду, разумеется, что в следующем браке Господь благословит меня потомством, как благословил тебя, моя дорогая.
– О да! Но, Джорджи, этого никогда нельзя знать заранее. Может быть, тебе стоит выйти за вдовца с детьми…
Это была совершенно новая идея, и Джорджия стала ее обдумывать.
– А у тебя есть на примете молодые вдовцы с детьми?
– Эвердон, – сказала Уинни. – И Актон, жена которого на протяжении восьми лет произвела на свет пятерых малюток, так что он, возможно, даже чересчур… плодовит.
– О господи!..
– И все его детки наперечет – дочери. Тебе нужен вдовец, имеющий сыновей, если и вправду ты не можешь…
– Ничего подобного! Доктор уверял меня в обратном!
– Сама посуди, откуда докторам знать такое?