Полигон действительно располагался всего в пятидесяти километрах от нас, возле военной базы, на берегу местной реки. Юко, естественно, заранее связалась с базой и получила добро на испытания. Приземлились мы в центре каких-то развалин, и даже остатки массивного моста были рядом. Интересно, это они специально дома возводили, или просто тут когда-то был город? Словно услышав мой вопрос, Юко произнесла:

— Это специально созданный полигон для имитации боевых условий в черте города. Задача: выполняя мои команды, произвести стрельбы и уклониться от атак противника.

— Принято.

— Готов?

— Да.

— До старта. 5… 4… 3… 2… 1… Вперед!

Я рванул с места. А дальше посыпались сплошным потоком команды Юко. Их было так много, что я с трудом успевал реагировать на все ее приказы. Более того, мне казалось, что она их отдает все быстрее и быстрее. Фоном пролетели мимо какие-то старые роботы, что пытались в нас попасть. С ними мы разобрались всего за пару движений. А потом были стрельбы на ходу по мишеням, ускорения, виражи, уход из-под вражеского артобстрела, затем бой со штурмовыми вертолетами. Где мне пришлось вертеться как ужаленному, ибо эти машинки били весьма точно. Через десять минут, показавшихся мне вечностью, команды Юко закончились, как и наш боезапас.

— Полная скорость, точка Джи, синий путь! — раздался приказ Юко.

Я заскользил на малых реактивных двигателях по возникшему маршруту, мимо разрушенного моста, в нужную точку.

— Режим «крепость», — последовал приказ Юко.

Тут же в землю вошли фиксаторы, а ударная волна от импульса разметала по округе весь мусор, камни и обломки зданий. Из-за спины выползли вперед два тяжелых орудия.

— Отбой, — уже нормальным голосом произнесла Юко. — Пошли наружу, поболтаем. Все равно ждать минимум часа два, когда нам топливо и боезапас доставят и загрузят.

Мне показалось, но вроде в голосе Юко сквозило истинное удовольствие и триумф. Похоже, она не просто так решила слетать на полигон, но мне, в общем, как-то пофиг. Моему счастью не было предела, и даже то, что моя спина стала мокрой от пота вся, а руки дрожали, все это мелочи по сравнению с тем восторгом, что поселился у меня в душе. И пусть девяносто процентов управления лежало на Заке, десять-то процентов были абсолютно законными моими.

18. Глава 18

Вернулись мы с Юко на базу только вечером. Ей понравилось мною командовать, а мне — управлять мехом. Так что мы еще раз пять проходили полигон, с каждым разом Юко увеличивала сложность задач. Последний раз, когда даже она, измученная, вывалилась из меха, мне пришлось под сплошным огнем артиллерии и авиации поражать мишени, причем отвечать огнем по вертолетам и штурмовикам было нельзя. Я так понял, что это уже не старые образцы под дистанционным управлением, а современная техника со вполне себе живыми пилотами. Страшно представить, сколько всего выпустили по нам. Только наличие зданий и укрытий города позволило нам остаться целыми. С другой стороны, я осознал, насколько опытным и грамотным командиром оказалась Юко. В конце управление мехом кардинально поменялось. На мне лежали обязанности механика, стрелка всего вооружения, а не так, как раньше, только ракет, и даже управление руками меха. Юко взяла на себя командирские обязанности, сенсора и энергетика. Что самое поразительное, на полигоне все выполняли ее приказы с максимальной скоростью. Видимо, тестирование этого нового меха являлось приоритетной целью. Машинка была хороша, и во много раз превосходила Атланта, но имелись и минусы. Основной минус — это сложность управления. Это я такой весь классный и умелый, особенно при помощи Зака, но у других такого помощника нет. Даже не знаю, как им смогут управлять без меня.