В этом мешочке есть некоторая компенсация за все неприятности, которые мы вам причинили. Я знаю, нескольких монет будет недостаточно, но это все, что мы можем предложить прямо сейчас.

Если вам понадобится что-нибудь еще, просто спросите владельца заведения, мистера Фелроя Морти. Скорее всего, мы больше не увидимся, потому что наша семья переезжает. Но если мы снова встретимся, пожалуйста, не держите на меня зла.

С наилучшими пожеланиями, Сильвия Уиндспрайт.

После прочтения письма у Зика даже не хватило духу разозлиться. Слова были такими искренними, и мне показалось неправильным злиться на семью, которая просто пыталась вести нормальную жизнь. "Неважно", – сказал Зик, убирая письмо в свой инвентарь, потому что, возможно, кто-то мог бы использовать его, чтобы узнать, куда делась эта семья. Затем система снова появилась с новым набором заданий, которые он должен был выполнить.

[Задание: Встретиться с владельцем дома]

Награда: 1 очко атрибута

[Задание: Съесть завтрак]

Награда: еще одно очко атрибута

И еще было большое задание, целью которого было узнать больше о мифах. Награда за это задание зависела от того, сколько информации вы получили. Но до его выполнения оставалось всего пять часов.

"Типичная система", – пробормотал Зик, одеваясь в комнате. Затем он начал искать хозяина дома, чтобы выполнить одно из простых заданий.

"Отлично, наконец-то ты проснулся", – сказал мужчина, увидев, что Зик выходит из комнаты.Зик не обратил внимания на уведомление и продолжал смотреть на парня, держащего большую стопку одежды. Он предложил свою помощь, и старик улыбнулся и передал ему стопку. Он казался легким, но для Зика был тяжелым.

– Спасибо, малыш, – сказал Фелрой, так звали старика.

– Без проблем, – ответил Зик, переводя дыхание и бросая одежду туда, куда указывал Фелрой.

Затем Фелрой сходил за хлебом и водой и предложил немного Зику. "Как долго вы были в отключке, сэр?" Спросил Зик.

– Пару дней, – ответил Фелрой, наливая воду в пустой стакан. – Я Зик Элвуд, сэр, – представился Зик, кланяясь Фелрою. – Очень приятно. Семья, которая привезла тебя сюда, многим мне обязана, так что чувствуй себя как дома, пока ты здесь, – сказал Фелрой, протягивая хлеб Зику.Они поговорили еще немного, и Зик узнал, что этот город находится довольно далеко от того места, где на него напали. У него были все хобби и работа, какие только можно себе представить.

"Так ты ищешь работу, верно?" спросил старик, упомянув, что у него есть связи по всему городу.

Зик поблагодарил его и спросил о библиотеке. Парень был дружелюбен, и они направились к двери. По дороге Зик заметил на углу посох в форме льва. Он был украшен красивой резьбой, но он не остановился, чтобы посмотреть.

– Как только выйдете на улицу, просто поверните налево. Библиотека будет прямо там, – сказал Фелрой (так звали старика), указывая направо. Это смутило Зика, но он все равно кивнул.

– Спасибо, сэр, – вежливо поблагодарил Зик.

Старик рассмеялся и сказал: "Ты странный ребенок, не так ли? Только что проснулся после нападения, и твоя первая мысль – почитать книги?" Зик знал, что это странно, но его все равно никогда особо ничего не интересовало. Он просто делал свое дело, и если возникали препятствия, он просто перепрыгивал через них или сокрушал их.

Прямо сейчас он думал о том, как завершить задание, которое у него было, связанное со сбором информации. Проще всего было бы отправиться туда, где хранились все записи. Поэтому он вышел из дома и направился в городскую библиотеку.

Тем временем летающее существо, которое он видел перед тем, как потерять сознание, наконец-то добралось до столицы Элизиума.