– Я равнодушна к супам и совсем не ем фасоль и горох, – мгновенно вспомнила Миэль, – И не люблю жирное мясо.

– Запомню. – усмехнулась Кора.


Столовая обнаружилась сразу за торцевой дверью коридора. Просторный зал со стройными колоннами и белым кружевом решеток на распахнутых окнах чем-то напомнил Миэль городской театр, куда пару раз возила ее мать, пока не слегла окончательно. Вернее, театральный вестибюль.

Так же по-праздничному светло и чисто, такое же обилие картин на стенах, диванчиков и растений. Только здесь еще стояли у окон и в образованных вазонами нишах небольшие столы, и кое-где уже обедали мужчины и женщины.

Кора спокойно прошла к стоящему в ближнем углу столику, почти спрятанному пышно разросшимся лимонником, и села, кивком указав ученице на место, напротив. Но лишь сев на стул, Миэль поняла, что сегодня наставница уступила ей свое обычное место. Отсюда, оставаясь в тени лаковых листочков, можно было сквозь редкое плетение лиан видеть почти весь зал.

– Вот кнопка, – указала наставница на круглую пуговку, торчавшую из стены. – Если нажать, прибежит официант. Но пока народу мало, он нас и так заметит.

И в самом деле, к ним уже проворно приближался парень в форменном костюме и белом кокетливом фартуке. В руках у него была корзинка, но по мере того, как официант подходил ближе, его губы все сильнее кривила досада. Хотя парень и пытался ее скрыть, но слишком уж выразительным было его юношески свежее лицо.

– Сегодня есть ваши любимые фаршированные овощи и салат с тунцом, – пробормотал он, выставляя на стол изящные серебряные мисочки, хлеб в плетеной вазе и приправы. – Что еще желаете?

– Еще раз то же самое. А к чаю ореховый бисквит и взбитые сливки.

– Можно мне салат без тунца? – учтиво попросила Миэль, – я редко ем рыбу, и только малосольную. С картофелем.

– Конечно, – строго глянула на официанта Кора, и он умчался как ветер. А эксперт улыбнулась ученице и похвалила, – Ты молодец, не растерялась и не смолчала. Многие на твоем месте давились бы тунцом.

– Но ты же сказала, что можно выбрать.

– Я еще и просила помалкивать, – насмешливо напомнила наставница.

– Но прозвучало это не как приказ… и относилось не к прислуге.

– Марош не прислуга, – сразу стала строгой Кора. – Он такой же работник, как мы. Только дело у него другое. Но если будет работать хорошо, и проявит сообразительность, может получить повышение. А вон и твой обед.

К тому времени, как сотрапезницы добрались до десерта, обедающих прибавилось, и Миэль рассматривала приходивших во все глаза. Многие были в форме, но несколько молодых женщин появились в светлых нарядных платьях, выглядевших, по мнению Миэль, еще более фривольными, чем ее обновы. Но девушки ничуть не смущались и вели себя очень уверенно и с достоинством, да и ни один мужчина не позволил себе ничего нетактичного. Хотя молодые парни на них и поглядывали с интересом, однако гораздо меньшим, чем на саму Эмиэлию, несмотря на ее форменное платье.

– Кора, – пробормотала Миэль, когда они вернулись на женскую половину, – ты заставила меня переодеться, потому что знала, как все будут смотреть?

– А ты разве не знаешь, что новичков всегда разглядывают очень внимательно? – Изумленно подняла бровь наставница. – тем более молодых девушек. Если ты заметила, большинство работников агентства – мужчины.

– Я помню. Ты это уже говорила. А можно еще вопрос… когда Азхарт спрашивал про свободную комнату, ты сказала про фисташковую с каким-то намеком… с ее прежней хозяйкой что-то случилось?

– Ну что ж… похоже мы не ошиблись. И за эту внимательность я отвечу подробнее. Ничего плохого с нею не произошло, она вышла замуж. Но для нас это конечно потеря… не так – то просто найти подходящего человека и выучить всем хитростям ремесла. Поэтому мы и заключаем договор не менее, чем на три года.