– Госпожа, могу я обратиться к вам с просьбой?

В голосе Эльтайна слышалась лёгкая неуверенность, что заставило меня немного насторожиться.

– Разумеется, – ответила я.

– Я знаю, что отношения между поместьем Лундун и долиной Цэгнус не самые гладкие, и причин для взаимного недоверия у обеих сторон более чем достаточно. Однако, как я сказал, Вэлсторн мой близкий друг, мы знаем друг друга не первый год, и я могу поручиться за него.

Я пока не совсем понимала, к чему он ведёт.

– Смею ли я надеяться, что Сиреневая госпожа переступит через предрассудки и попытается рассмотреть в моём друге достойного человека, а не только наследника враждебного клана?

Что ж, подобная просьба была вполне в духе Эльтайна, насколько я успела его узнать. Впрочем, что в этом необычного? Любой нормальный человек приложил бы всевозможные усилия, чтобы помочь поладить дорогим ему людям. Только вот в данном конкретном случае существовало одно большое «но»: я уже пообещала Васту, что буду держаться как можно дальше от представителей долины Цэгнус.

– Моя просьба неуместна? – уточнил Эльтайн, когда моё молчание затянулось. Юноша не выглядел расстроенным. Казалось, он готов принять любое моё решение. Поэтому я в очередной раз решила быть с ним откровенной.

– Чатьен Васт не разделяет вашей веры в порядочность представителей долины Цэгнус, и не далее, как вчера вечером, он взял с меня слово, что я не стану пересекаться с ними лишний раз.

Эльтайн нахмурился.

– Я понимаю, – тихо проговорил он. – Как ваш наставник, дядя, естественно, заботится о вашей безопасности. И, будучи прилежной ученицей, вы не можете нарушить данное слово.

– Именно так, – согласилась я, а затем, улыбнувшись, добавила: – Однако двери моего дома всегда открыты для Первого молодого господина горы Абора. И если вы когда-нибудь захотите нанести мне визит вместе с кем-то из своих друзей, разумеется, я не стану их прогонять.

Во взгляде Эльтайна вспыхнуло понимание, а губ коснулась светлая улыбка.

– Благодарю вас, госпожа, – с чувством проговорил он.

– Нет нужды, – заверила я.

* * *

Поскольку теперь Крац кишел представителями Великих кланов, точно бродячая псина – блохами, мне пришлось отказаться от своих демократических замашек и позволить Чале нарядить меня в одежды, соответствующие статусу Наследницы поместья Лундун. Как итог, в мэн на встречу к бэкхрану я отправилась, облачённая в тяжёлый тёмно-сиреневый цэхинь с двойными рукавами, расшитый серебристыми нитями, складывающимися в замысловатый растительный узор. Волосы мои были заплетены в дюжину мелких косичек, переплетённых между собой, образуя нечто, отдалённо напоминающее веретенообразную раковину брюхоногих моллюсков. Всю эту красоту скреплял десяток мелких шпилек, увенчанных крупными полупрозрачными камнями, похожими на кварц, в совокупности, судя по моим ощущениям, весивших не меньше килограмма. Помимо шпилек, из украшений на мне был массивный серебряный воротник, состоявший из тоненьких проволочек, переплетающихся в виде бабочек, и серебряные же браслеты, полностью закрывающие предплечья от запястья до локтя. Носить на себе такое количество металлолома было крайне неудобно, и я с нетерпением ожидала, когда Большой Совет закончится, и я смогу вернуться к своим повседневным одеждам.

Эльзир встретил меня в своей личной гостиной на втором этаже, оформленной в светло-зелёных тонах, впрочем, как и весь этаж. Что примечательно, бэкхран был один, хотя в большинстве случаев, – особенно на встречах со мной или Ришаном, – его сопровождала Тэят. Да и выглядел мужчина… непривычно. Повседневный однотонный зелёный схинь сменило парадное одеяние насыщенного изумрудного цвета с мелкими блестящими вкраплениями, похожими на крохотных светлячков, и широкими рукавами, напоминающими крылья. Но больше всего меня поразила причёска и, как ни странно, макияж. Обычно распущенные волосы Эльзира были собраны в высокий пучок на макушке, состоящий из переплетённых кос, скрепленных широкой атласной лентой под цвет одежды, а глаза подведены ярко-чёрными линиями с чёткими стрелками, доходившими практически до внешнего кончика бровей.