Кормилица. Да, да, идемте, идемте.
Король. Иду, иду! О! О! Как я теперь буду одинок!.. Вот я по уши в несчастье! В семьдесят семь лет! Где же вы?
Кормилица. Здесь, здесь.
Король. Вы не сердитесь на меня? Пойдем завтракать; салат будет? Хотелось бы мне немного салата…
Кормилица. Да, да, будет.
Король. Не знаю, почему мне сегодня немного грустно. Боже мой! Какой несчастный вид у мертвых!.. (Говорит с кормилицей.)
Ангус. Еще одна такая ночь, и мы все поседеем.
Все уходят, за исключением семи бегинок, которые поют Miserere, перенося трупы на постель. Колокола смолкают. Снаружи доносится пение соловья, петух вскакивает на подоконник и поет.
Конец
1890
Пелеас и Мелисанда
Действующие лица
Аркель – король аллеманов.
Женевьева – мать Пелеаса и Голо.
Пелеас.
Голо.
Мелисанда.
Маленький Инольд – сын Голо от первого брака.
Доктор.
Сторож.
Служанки, нищие и др.
Действие первое
Сцена I
У дверей замка.
Служанки (за сценой). Откройте двери! Откройте двери!
Сторож (за сценой). Кто там? Зачем вы меня разбудили? Выходите через маленькие двери, выходите через маленькие двери; их здесь довольно!..
Одна из служанок (за сценой). Мы пришли мыть порог, дверь и крыльцо; откройте же! Откройте же!
Другая служанка (за сценой). Предстоят большие события!
Третья служанка (за сценой). Предстоят большие празднества! Открывайте скорее!..
Служанки. Откройте же! Откройте же!
Сторож. Постойте. Постойте. Не знаю, смогу ли открыть… Эта дверь никогда не открывается… Подождите, пока станет светло…
Первая служанка. На дворе уже светло; я вижу солнце сквозь щели…
Сторож. Вот большие ключи… О, как скрипят эти засовы и замки… Помогите мне, помогите мне!..
Служанки. Мы тянем, мы тянем…
Вторая служанка. Не откроется она…
Первая служанка. О! Она открывается! Она медленно открывается!
Сторож. Как она скрипит! Она всех разбудит…
Вторая служанка (показываясь на пороге). О! Как уже светло!
Первая служанка. Солнце восходит над морем!
Сторож. Открылась… Настежь открылась!..
Все служанки показываются на пороге и переступают через него.
Первая служанка. Сначала я вымою порог…
Вторая служанка. Мы никогда не сможем смыть все это.
Другие служанки. Принесите воды! Принесите воды!
Сторож. Да, да; лейте воду; лейте воду; вылейте хоть всю воду потопа – вы никогда не отмоете всего…
Сцена II
В лесу.
Мелисанда стоит у края водоема. Входит Голо.
Голо. Не выйти мне из этого леса. Бог знает, куда завел меня зверь. А мне казалось, что я его ранил насмерть; вот и следы крови. Но теперь я потерял его из виду; мне кажется, что я сам заблудился; собакам не найти меня – надо вернуться… Я слышу плач… Кто это там у водоема?.. Маленькая девочка плачет у воды. (Кашляет.) Она меня не слышит. Лица ее не видно. (Он приближается и трогает Мелисанду за плечи.) Почему вы плачете?
Мелисанда дрожит, отстраняется и хочет бежать.
Не бойтесь. Вам нечего бояться. Почему вы плачете здесь, совсем одна?
Мелисанда. Не трогайте меня! Не трогайте меня!
Голо. Не бойтесь… Я вам не… Как вы прекрасны!
Мелисанда. Не трогайте меня! Не то я брошусь в воду!
Голо. Я вас не трогаю. Смотрите, я стану здесь у дерева. Не бойтесь. Кто-нибудь вас огорчил?
Мелисанда. Да! Да! Да! Да! (Она навзрыд плачет.)
Голо. Кто вас огорчил?
Мелисанда. Все! Все!
Голо. Что вам сделали?
Мелисанда. Я не хочу сказать! Я не могу сказать!
Голо. Полно. Не плачьте так. Откуда вы?
Мелисанда. Я убежала!.. Убежала… Убежала…
Голо. Откуда вы убежали?
Мелисанда. Я заблудилась… Заблудилась здесь… Я не отсюда… Я родилась не здесь…
Голо. Откуда вы? Где вы родились?
Мелисанда. О! О! Далеко отсюда… Далеко… Далеко…
Голо. Что это так блестит в глубине воды?