− Говорите, генерал Уилсон.
− Мы должны немедленно перейти на DEFCON 1. Враг уже на территории Северной Америки. Нам нет смысла сидеть и ждать нападения непосредственно на территорию США! Мы связаны договором с канадцами. Они ждут нашей помощи! Подводные кабели в Атлантике перерезаны. Это уже агрессия и против нас! Они режут коммуникации! Сэр, медлить нельзя! Прикажите поднять стратегическую авиацию. Корпус морской пехоты также готов действовать…
− Нет, генерал. Присядьте…
− Но сэр!
Присутствующие осмелились начать тихие перешёптывания. Ситуация стала угрожающей.
− Господа! Прошу слушать меня внимательно, – президент поднялся с места и все затихли. – Если я правильно информирован касательно противника, который сейчас угрожает нашей безопасности и уже расправляется с нашими союзниками в Канаде, то самым верным решением сейчас будет не то что не отправляться на помощь канадцам, а отозвать в США все наши подразделения, расквартированные за границей…
По кабинету прошёл ропот.
− Да, мы должны вернуть их назад. И перейти к глухой обороне. Сейчас остаёмся на DEFCON 2. Переход на DEFCON 1 только с момента начала боевых действий против наших войск…
− Сэр, разрешите обратиться! – подал голос генерал Такер, главнокомандующий сухопутными силами. – Разве мы можем оставить наших союзников за рубежом в опасности?
− Сейчас первоочередной задачей является защита Соединённых Штатов, − ответил президент, − а не американских интересов за рубежом. Союзники имеют средства защиты, а нам грозит опасность, которая уже в зоне обстрела войсковой реактивной артиллерии. Если эти армии «великанов» смогли возникнуть из пустоты в Канаде, то как бы они вдруг не появились в Техасе, Неваде или Пенсильвании. Это всё напоминает научную фантастику, но я не хочу, чтобы эта «фантастика» стала реальностью для наших сограждан. И вот ещё: о ядерном оружии даже и не думайте, пока я не прикажу. Ни канадцы, ни другие наши партнёры не поблагодарят нас за атомные бомбардировки…
Кто-то из присутствующих зашептал соседу о том, что «не пришлось бы взрывать бомбы в собственной стране». Однако президент не заметил этого, а поглядел на министра внутренней безопасности.
− Спенсер, нужно обеспечить срочную эвакуацию гражданского населения с Аляски. Если необходимо, пользуйтесь каналами госдепартамента для связи с русскими. Может они примут беженцев у себя. Всего 50 миль через пролив. На территории штата должны остаться только военные. Из других северных штатов, граничащих с Канадой, тоже надо начать вывозить гражданских.
− Да, сэр! Я немедленно поставлю задачу федеральному агентству по управлению в чрезвычайных ситуациях.
− Генерал Чандлер, – обратился президент к командующему национальной гвардии, – в ближайшие 24 часа вам надлежит провести мобилизацию резервистов всех возрастов.
− Есть сэр!
− Тем, кто сейчас в строю, поставьте задачу по обеспечению безопасности мирного населения во время эвакуации.
− Есть сэр!
− Разрешите обратиться, сэр? – председатель комитета начальников штабов снова заговорил. – Каковы будут указания по 3-му флоту? 9-я авианосная ударная группа уже в пути. Тихоокеанские морские соединения противника двигаются к западному побережью. Канадский Ванкувер и наш Сиэтл вот-вот окажутся под ударом.
− Так… 3-й флот. 9-я АУГ. «Йорктаун». Контр-адмирал Кэлбрейт… – президент задумался. – Старина Эрнест… Прости… Похоже придётся тебе первому узнать, что же это за сволочи… Да! Отдайте им приказ действовать, согласно плану военного времени, но не вступать в боевое соприкосновение до моего непосредственного приказа, если их не вынудят на это раньше времени.