— Руки убрал! — рявкаю, глядя на его перемазанные мазутом пальцы с отросшими грязными ногтями.

— Дура! — с ненавистью бросает это немытое чучело и сливается с толпой.

Подтягиваю чемодан поближе к себе и перевешиваю вперед сумку с документами. Невероятно завидую людям прошлого: вшили себе под кожу идентификационный чип — и гуляй — никто не украдет. Ну, без скальпеля уж точно.

— Нет! Не надо мне помогать! — опережаю еще одного приближающегося ко мне «мутного» типа.

Ну, мистер Рид, я надеюсь, хотя бы вы моете руки…

***

Вода не течет. Уперев ладони в края раковины, смотрю на падающие из крана капли. Одна, вторая… С временным промежутком в секунд тридцать. А мне, чтоб вас, надо помыть голову!

Впечатывая босые пятки в пол, вылетаю из ванной.

— Почему у меня в номере нет воды?! — возмущаюсь в интерком, вызвав ресепшн отеля.

— Так напора нет, — кажется, даже удивляются там моему вопросу.

— У меня номер «люкс».

— Поэтому вода есть. Напора нет, — отвечает не иначе как родственник Пола по разговорчивости и вешает трубку. Улет!

Испускаю страдальческий стон и, раскинув в стороны руки, плюхаюсь спиной на кровать. Хотя бы постель чистая, спасибо, угодили.

А вот матрас дерьмо. Черт.

***

— Красавица, зайди к нам, не пожалеешь!

— Мисс! Не проходите мимо!

— Девушка! У нас лучшие десерты на станции, пальчики оближешь!.. — летит со всех сторон, как будто на мне написано, что я вышла из отеля в поисках еды.

Но я непреклонна. Сеть советует не есть на Альбере где попало, а посещать только проверенные другими пользователями места. В одно из которых я и направляюсь.

Людей на улице много, и персонажи попадаются разные. Впереди какой-то мужик с перьями на шляпе и в плаще на голое тело бегает между прохожими, время от времени широко распахивая полы. Женщины визжат, мужчины матерятся, кто-то хохочет.

— Размер — во! — показываю ему поднятый вверх большой палец, когда очередь доходит и до меня.

Эксгибиционист польщенно улыбается, и мы расходимся в разные стороны. За спиной тут же раздается чье-то пораженное ойканье. Я вас умаляю, можно подумать, у него там не член, а газонокосилка.

***

Предложенный сетью ресторан оказывается и правда приличным, в плане интерьера и чистоты, по крайней мере. Хостес, смазливый парень в белоснежной рубашке, провожает меня до столика и запускает настольное меню.

— Спасибо, — благодарю, уже во всю рассматривая блюда.

Выглядит аппетитно. Вот это синтетическое мясо явно просится ко мне на тарелку. И вот этот салат, ага.

— А вы на Большую ярмарку? — раздается над ухом, и я отрываю голодный взгляд от меню.

— На ярмарку? — переспрашиваю.

— Простите, — резко тушуется молодой человек и спешит ретироваться. — Заказ вам привезет робот-официант. Приятного ужина.

— А что за ярмарка-то?! — кричу ему вслед, но тот уже скрывается за увитой искусственной лозой колонной.

И что это сейчас было?

Делаю заказ и, пока жду свое мясо, забиваю в поисковик: «Альбера, Большая ярмарка». Ну не просто же так этот парень сбледнул с лица, когда понял, что ляпнул лишнего.

Сеть предлагает либо сведения о станции, либо рассказывает об истории происхождения ярмарок. А на слово «большая» вылезает что угодно, вплоть до рекламы пластической хирургии, но точно не то, что мне нужно. Еще интереснее.

Закрытое мероприятие? Только для своих?

А не торгуете ли вы там «синим туманом», дорогие мои? Надо выяснить.

20. Глава 19

— Что это?

Меня с моей профессией сложно удивить, но администратору отеля «Звезда», в котором я с дуру, поверив отзывам, сняла номер, удается с легкостью.

— Это — таз, мисс Вейбер. — Вертит в руках пластиковую круглую емкость и улыбается самой что ни на есть любезной улыбкой. — Если поставить его на пол… — Демонстрирует, как надо расположить лохань, как будто я только что вышла из пещеры в шкуре убитого мамонта. — И положить туда лейку от душа, через час-полтора он наполнится водой — и можно мыться.