– Это что? – брезгливо спросила меня собеседница.

Купол над головой Призванных моментально сместился и изменил форму. Флаеры неизвестной группировки одновременно ударились в призрачный барьер, словно в бетонную стену, а мгновением позже смялись, как консервные банки, под давлением энергетического пресса. Уродливая музыка ещё некоторое время раздражала слух, но потом тоже стихла.

– Это, мисс Олл, первая часть той досадной неприятности, которая мешает мне немедленно пригласить вас в лучший ресторан моего района, – вежливо улыбнулся я.

– Теперь хотя бы понятно почему вы так торопились вернуться домой, мистер Хан, – вздохнула девушка, – Карл, отпустите подчиненных этого господина.

– Да, мэм, – невозмутимо ответил корп, словно приказы моей собеседницы были для него обычным делом.

– Благодарю, мисс Олл, – кивнул я. Энергетические ловушки исчезли и люди Ройса начали осторожно выбираться из своих укрытий. Многие так и не расстались со своим оружием. Призванные провожали их безразличными взглядами. Всерьёз таких противников представители элиты корпораций не воспринимали, – Надеюсь я в ближайшее время сумею компенсировать все свои оплошности.

– И сколько таких…помех ещё бродит по этому району, – проигнорировав мои обещания, спросила Дайра.

– Около восьмидесяти, – невозмутимо ответил я и тут даже моя хладнокровная собеседница не выдержала, слегка выгнув бровь.

– Видимо я действительно не очень вовремя со своим визитом, – вынуждена была признать девушка.

– И тем не менее, я очень рад вас видеть, мисс Олл, – категорично возразил я. В отдалении слышался рев приближающихся флаеров, гремели выстрелы. Кто-то бессмысленно палил в воздух, – Наши встречи вносят особое разнообразие в мою скучную жизнь.

Мимо пробежал десяток бойцов Мортимера. Сам Ройс, замыкавший группу, остановился возле нас. Защитный комбинезон моего подчинённого был густо покрыт пылью, на лице кровоточило несколько ссадин, но в целом он был в порядке.

– Я бы так не сказала, – тонко улыбнулась Дайра.

– Сэр, – вытянулся Мортимер и следом коротко кивнул моей собеседнице, – Мисс Олл.

– Потери? – скрываться от Призванной не имело смысла. Она и так прекрасно видела масштаб происходящего.

– Двенадцать человек, сэр, – ответил Мортимер, – Из них трое раненых. Один тяжёлый. Если это уместно, то я хотел бы попросить мисс Олл оказать ему помощь.

– Я посмотрю, – кивнула девушка и, на мгновение прикрыв глаза, направилась куда-то в сторону разрушенного двухэтажного здания. Дополнительные инструкции или указания ей не требовались.

– Блокируйте улицу, мистер Ройс, – наблюдая за удаляющейся Дайрой, произнёс я, – Пора заканчивать это мероприятие. Нужно остановить прорыв наших гостей и дать людям мистера Коннела выполнить их работу.

– Да, сэр, – кивнул подчинённый и унесся раздавать указания своим людям.

Остатки боевого крыла моего синдиката занимали позиции за разбитыми флаерами. Насколько я знал, тяжёлого оружия у вторгнувшихся к нам бандитов не было, а значит теперь мы были в более выигрышном положении.

Дайра, на секунду остановившись, миновала пятёрку Призванных и те тут же направились следом за моими людьми. На поддержку со стороны корпов я не рассчитывал, но их помощь лишней точно не будет. По крайней мере можно было не опасаться таранных ударов чужих машин.

Вообще мне были глубоко непонятны действия бандитов. Одно дело – прислушаться к советам серьёзных людей и безнаказанно пограбить чужую территорию. Рисковать своей жизнью при этом было не нужно, разве что в обычных пределах допустимого на первом ярусе.

И совсем другое – пытаться уничтожить неизвестных тебе людей, даже не особо вникая в происходящее. Выгода подобного поступка от меня ускользала, но она должна быть очень весомой. Иначе текущая ситуация просто теряла смысл.