Капитан потёр висок.

– Каким курсом движется судно? – спросил он.

– Пройдёт по правому борту вдалеке, километра четыре – ответил дежурный за пультом.

– Значит, никакой опасности. До встречи на балу, господа! – Виктор Грэм развернулся и направился к себе в каюту.


Александр смотрел в иллюминатор, провожая светлый силуэт проплывающего вдалеке корабля. Обычно лайнеры в сумерках светились золотистым светом, а этот был бледным, как призрак или седое туманное облако.

«Интересные встречи, – подумал Алекс, завязывая бабочку. – Это уже похоже на приключение».

Спустя несколько минут он вышел в холл и отправился к лифтам, чтобы подняться в главный зал. Думая о своём, он не заметил, что вслед за ним из соседней каюты вышла светлокожая женщина, одетая в длинное декольтированное платье цвета слоновой кости. Она проводила мужчину заинтересованным взглядом и направилась в обратную сторону. Через пару минут женщина скрылась за узкой дверью, за которой находилась пожарная лестница, ведущая в трюм корабля.


Глава 5. Продолжают происходить странные вещи


На балу было так многолюдно, что Алекс с Соней не выдержали и покинули зал, спустя два часа после начала мероприятия.

– Всё это весело, но очень утомительно, – сказала Соня, снимая туфли на высоком каблуке.

– Да, на корабле привыкаешь к размеренности, – согласился Алекс. – Не знаю, как вернусь в ритм большого города.

– Ну, это нескоро. Нам до конца месяца плавать. Ещё три дня до Пуэрто-Рико, потом сутки на Багамы, там стоим несколько дней, а потом полторы недели на обратный курс.

– Обнадёжила, – улыбнулся Александр. – Пойдём по палубе прогуляемся! Мы там ночью ещё ни разу не были.

Соня кивнула, и они вышли на освещённую китайскими фонариками главную палубу корабля.

– Красиво как! – прошептала девушка.

– А что шёпотом?

– Не знаю, просто ночь…

– Да. И, кстати, если бы не фонарики, можно было бы увидеть звёзды!

– Может быть, на нижних палубах их нет? – предположила Соня и перегнулась через перила, чтобы посмотреть. – Точно, нет! Давай спустимся!

Они спустились на пятый этаж и вышли на палубу. Отсюда было слышно, как расступаются волны под килем Медиаполиса. А небо, усыпанное мириадами звёзд, растворялось в море, оставляя на воде мерцающие серебряные следы.

«Как будто плывём по Млечному пути», – подумала Соня.

– Как будто плывём по Млечному пути, – услышала она рядом незнакомый мягкий голос. – Красиво, не правда ли? Друзья обернулись. В двух метрах от них стояла женщина в длинном декольтированном платье цвета слоновой кости.

– Меня зовут Сюзанна, – представилась она, нарушив неловкое молчание.

– Александр… Алекс.

– Соня, – первой протянула руку девушка. Дама в платье ответила лёгким, почти невесомым рукопожатием.

– Очень приятно! – сказала Соня. – Мы раньше с Вами не встречались, вы из какого отдела?

– Из какого отдела? – удивлённо переспросила женщина.

– Ну, в каком отделе работаете?

– Я не работаю, я жена капитана корабля.

– Супруга капитана?! – удивился Алекс. – Неожиданная встреча, миссис Грэм! Это честь для нас. Не знал, что наш капитан женат.

– Простите, моя фамилия Бриггс, миссис Бриггс, – чуть взволнованно ответила женщина.

Алекс и Соня переглянулись.

– А на каком корабле служит ваш му…? – хотел спросить Александр, но Сюзанны уже не было рядом.

– Ты видела, куда она подевалась? – спросил он Соню.

– Нет, так быстро сбежала… Будто испарилась!

– Слишком много странностей для одного дня, ты не находишь?

– Это все океан. И солнце… Мы с тобой слишком часто гуляли под ним. Может, твоя выдумка про вредное излучение всё-таки не совсем выдумка?

– Не говори ерунды. Лучше пойдём в каюты, уже поздно.