27. Знай, из коней Я – Уччайхшрава, возникший из нектара, из царственных слонов Я – Айравата, среди людей Я – монаpх.
28. Из оружий Я – удар молнии, среди коров Я – Сурабхи, из порождающих Я – Кандарпа, бог любви; из змей Я – Васуки.
29. Из нагов Я – Ананта, из обитателей вод Я – Варуна; из предков Я – Арьяма, из судий Я – Яма, бог смерти.
30. Из дайтьев Я – Прахлада, из покорителей Я – время, среди зверей Я – лев, среди птиц Я – Гаруда;
31. Из очистителей Я – ветер, из носящих оружие Я – Рама, среди рыб Я – макара, из рек Я – Ганга.
32. Я – начало, конец и середина всех творений, о Арджуна; из наук Я – учение о Духе; Я – речь говорящих.
33. Среди букв Я – буква «а», из составных слов Я – двойное слово; Я – непреходящее время, среди творцов Я – Брахма.
34. Я – всепоглощающая смерть, Я – причина того, что должно возникнуть; из женских качеств Я – слава, счастье, красноречие, память, рассудительность, стойкость и терпеливость.
35. Из гимнов Сама-веды Я – Брихат-сама, из стихотворных размеров Я – гаятри, из месяцев Я – маргаширша (ноябрь-декабрь), а из сезонов Я – цветущая весна.
36. Из обманывающих Я – азартная игра, Я – великолепие великолепных, Я – победа, Я – смелость, Я – добродетель добродетельных.
37. Из рода Вришни Я – Васудева, из Пандавов – Арджуна; из святых мудрецов Я – Вьяса, а из поэтов Я – Ушана.
38. Я – наказание, пресекающее беззаконие, Я – благоразумие стремящихся к власти, Я – безмолвие тайн, Я – знание знающих.
39. Я – семя всего существующего, о Арджуна, и нет создания, подвижного или неподвижного, которое могло бы существовать без Меня.
40. Нет конца Моим божественным проявлениям, о победитель врагов. Я лишь вкратце рассказал о некоторых Моих проявлениях.
41. Знай, что все славное, прекрасное и могущественное произошло лишь от частицы Моего великолепия.
42. Но нужно ли тебе, о Арджуна, такое подробное знание? Одной лишь частичкой Себя Я пронизываю и сохраняю всю вселенную.
Глава 11. Йога созерцания вселенского образа
Арджуна сказал:
1. Благодаря Твоим словам о высочайшей тайне Духа, милостиво поведанным мне, рассеялось мое заблуждение.
2. Я услышал от Тебя, о лотосоокий, в подробностях о появлении и исчезновении существ и Твоей непреходящей славе.
3. Как Ты сказал о Себе, так это и есть, о Всевышний Господь. И все же я хочу узреть Твой вселенский образ, о Высшее Существо.
4. Если Ты, о Господь, полагаешь, что я способен его созерцать, то яви, о Владыка йоги, эту непреходящую сущность.
Благословенный Господь сказал:
5. Узри, о Партха, сотни и тысячи Моих обликов, различных по виду, божественных, многоцветных, многообразных.
6. Узри Адитьев, Васу, Рудр, Ашвини-кумаров; узри, о Бхарата, многое чудесное, не виданное прежде.
7. Теперь узри здесь, в Моем теле, всю вселенную, подвижное и неподвижное, и все иное, что желаешь увидеть.
8. Но ты не сможешь узреть Меня своими глазами. Я дам тебе божественное зрение. Узри Мое мистическое совершенство.
Санджая сказал:
9. О царь, сказав это, Всевышний Владыка мистических сил, Господь Хари, показал Партхе Свой Высший вселенский образ.
10—11. С многочисленными устами, очами, многочисленными чудесными явлениями, с многочисленными божественными украшениями, с разнообразными божественными воздетыми оружиями; облаченный в божественные гирлянды и одеяния, умащенный божественными мастями, предивный, сияющий, беспредельный, многоликий.
12. Если бы тысячи солнц одновременно засияли в небе, то это сияние было бы лишь подобием сияния этого вселенского образа.
13. И сын Панду увидел в теле Бога богов всю вселенную в единстве и многообразии.