– Рай – это где-то тут, – сказал Боб, – мозгам легко.

– Да, это точно, на Ольгу глянь – олицетворение впавшего в детство человека.

– Да ладно, ведь как здорово здесь, правда, мальчики? – смеялась она, и её настроение передавалось Бобу и Пьеру. Все пережитые тревоги остались где-то позади, а окружающая обстановка навевала безмятежность и состояние покоя.

Неожиданно из кустов показалась большая серая козлиная голова, один рог у которой был изогнут назад, а конец другого торчал в бок. От неожиданности ребята остановились. Рядом с козлиной головой из-за кустов появилась бабушка, одетая в сиреневый ситцевый халат.

– Кто это тут такие молодые и красивые идут? – спросила она, поправляя белую косынку.

– Здравствуйте, бабушка! – в один голос поздоровались ребята.

– Здрасте, здрасте милые, кто вы и куда путь держите?

– Мы в вашу деревню, командировка у нас, вот идём со станции.

– Вот оно как! А как девонька тебя звать-то?

– Меня Ольга, а это мои однокурсники и друзья – Петя и Андрей.

– А я Марья Петровна, можно бабой Марьей звать.

– Очень приятно, – сказали Пьер с Бобом.

– А ведь и я от станции иду. Внучку проведывала – она работает там. А это козёл мой Яшка, всюду за мной ходит как хвост. Вот и идём помаленьку, – рассказала Марья Петровна.

Незаметно деревья и кусты расступились, и глазам предстала потрясающая картина: дорога уходила круто вверх, на самом возвышении виднелась деревня, а чуть левее, почти на самом обрыве, красовались две церкви. Внизу, перед нашими путниками протекала речка, через которую был перекинут деревянный мостик.

– Вот ужо и деревня наша, – продолжала словоохотливая Марья Петровна, – а это реченька, Удгода называется. Вы вверх подымайтеся, а тамотко прямо и увидите сельсовет. Думаю, туда вам. Председатель наш хороший человек – подскажет, что и как.

– Ой, спасибо вам баб Марья, – поблагодарила Ольга, – А вам с нами не по пути?

– А я ещё тут внизу побуду, Яшку повыгуляю, да и хожу я тихо. Так что идите, свидимся ещё.

– До свидания, – попрощались с бабушкой ребята и направились вверх по дороге.

– Интересно, а как сюда транспорт заползает? – задумался Боб, – очень крутой подъём.

– Да, крутоват, а зимой, наверное, альпинистское снаряжение нужно брать, – через время пропыхтел Пьер, – Ольга давай руку, я тебя подтяну.

– Давай держи меня, а то меня рюкзак вниз утянет, – Ольга ухватилась за руку Пьера, – Ну вот, кажется добрались!

Наверху ребята увидели классический деревенский пейзаж: деревянные дома, колодец – журавль, улицы безо всякого покрытия, берёзы и репейник вдоль дорог. Удивительно смотрелись на фоне сельского пейзажа две величавые церкви: одна поменьше – однокупольная, а другая большая с колокольней. Было видно, что большая церковь в стадии реконструкции, а та, что поменьше, была действующая. Впереди вдоль главной улицы виднелось здание с флагом на крыше.

– А вот и администрация, – указал в сторону здания Боб, – нам туда.

Глава администрации, средних лет аккуратный мужчина, встретил ребят по-отечески тепло:

– Очень рад, очень рад, – Яков Сергеевич, к вашим услугам, – говорил он, здороваясь, – Вы знаете, это очень большая для нас редкость, что вы приехали.

– Вы ведь артисты, из Гнесинки? Это же чудо какое-то, – удивлялся глава.

– Да, из Гнесинки, но мы просто студенты, – сказала Ольга, – Нам на каникулы задание дали, вроде экспедиции по исследованию фольклора.

– Интересно, а почему к нам? Хотя мы очень рады. У нас никогда таких артистов не было.

– Ну не совсем мы артисты, что уж вы так про нас, – неловко произнёс Боб.

– Вы поёте? Играете?

– Ну да, есть такое дело, это у нас по специальности положено, – сказал Пьер.