– Это мои родители, – пояснил Ландер. – Знакомьтесь, Алена, Леня, это моя мама – Белита Бер и мой папа – Тэррис Бер.

– Пожалуйста, ребята, проходите и располагайтесь в своих комнатах, – радушно пригласила Белита друзей войти в « подобие дирижабля». – Можете переодеться в свою привычную одежду, принять душ. Здесь тепло и комфортно. Как и на Земле.

– Располагайтесь, отдыхайте. Скоро все будет готово к торжественному ужину, – приветливо произнес Тэррис.

Комнаты ребят были обставлены лаконично и оснащены всем необходимым. Здесь имелась широкая кровать, кресло, сооружения для хранения. Рабочий стол примыкал к окну неожиданной овальной формы, выходящему на великолепный сад с необыкновенно красивыми, сюрреалистически яркими цветами. В комнатах дышалось очень легко. Воздух был чистейшим, наполненным дивными ароматами. Единственно, что показалось необычным – вся мебель в помещениях была жестко прикреплена к полу или встроена в стены.

Ленька переоделся в спортивный костюм, Алена – в простое летнее платьице. Так они и вышли в большую комнату-зал, где семья Беров уже ожидала их за столом, накрытым разнообразными яствами. Робот-домохозяйка занималась сервировкой.

– Спасибо, Астрея, можешь пока отдыхать. Я попрошу тебя далее по программе подать сладости и напитки, – произнесла Белита роботессе.

– Дорогие наши гости, Алена и Леня, усаживайтесь за стол. Мы очень рады видеть вас у себя. Пожалуйста, угощайтесь. Мы, как и на Земле, выращиваем овощи и фрукты, все исключительно экологически чистое. Наше привычное меню состоит, в основном, из них, и морепродуктов. Животных в пищу мы не употребляем. – сказал Тэррис.

– Благодарим Вас. Мы с Аленой тоже очень рады быть у вас.

– Для нас это совершенно особенное первое межпланетное путешествие! Все необычайно аппетитно. Казалось бы, привычные картофель и баклажаны, но вкус… нереально бесподобный! – восхитилась Алена.

– Это вы просто проголодались в полете, – ласково отозвалась Белита. – Кушайте на здоровье!

– Вы говорите прямо так, как принято у нас дома…

– Ничего удивительного, Леня. Жизнь на Изабелле – отображение жизни на Земле. Вы все скоро поймете, ребята.

– Астрея, очнись! Пора подготовить все для главного тоста! – скомандовала Белита роботессе. – Такие крепкие напитки, как принято на Земле, мы не употребляем, но легкие, наподобие вашего кваса, у нас приветствуются.

Когда Астрея наполнила бокалы, Тэррис торжественно произнес:

– Дорогие Алена и Леня! Трудно выразить нашу глубокую сердечную благодарность Вам, ребята, за спасение нашего сына. Мой тост за Вас, и за Ландера, ибо сегодня как раз День его Рождения!

Застолье огласилось мелодичным звоном бокалов.

– Дорогие господин и госпожа Бер, – произнес Леня, поднимаясь со своего кресла. – Для нас с Аленой встреча с Вашим сыном и нашим дорогим другом и учителем Ландером, совершенно особенная. И хотя он из скромности не сообщил нам о Дне своего рождения, мы все же приготовили для него и для вашей семьи подарки.

– Конечно, они довольно скромные, но все же мы хотим преподнести Вам эти исключительно земные, национальные российские сувениры, – продолжила Алена. – Для Ландера мы приготовили настольные часы, встроенные в деревянную миниатюрку храма Василия Блаженного в Москве. Хохломская роспись на ней – традиционно русская.

– Пожалуйста, поставь их в свою комнату, Ландер, – отозвался Ленька, разворачивая упаковку часов. – и иногда заводи. Они механические, надежные, и всегда будут показывать время на Земле. Ты будешь видеть, который час у нас.

– Какая красота! – воскликнула Белита. – Мы поставим это произведение искусства в зал. Ты не возражаешь, сынок?