Подъехав к входу, мы вышли из машины и нас стали приветствовать швейцары, носильщики забрали сумки с вещами, а машину тетя оставила одному приятному молодому человеку, чтобы тот отвез ее на стоянку. Все они приветливо улыбались, спрашивали как дела, и была ли дорога приятной. Попутно отвечая на их вопросы, Ира представляла своим подчиненным меня, и от такой суматохи, я могла лишь глупо улыбаться и кивать головой. Сразу сложилось впечатление гармонии между работниками и генеральным директором гостиницы. Все знали свое дело и место.
Когда один из швейцаров открыл перед нами дверь, взору предстал холл, который заставил меня любоваться им, открыв рот. Все блестело и сверкало, люстры, плитка, стекла и мебель, даже кожаные диваны отдавались блеском и роскошью. В каждом углу стояли горшки с цветами, и даже они казались идеальными.
Помещение было огромным, и наши шаги отдавались эхом. Впереди нас ожидала красивая женщина, чуть моложе Иры. Она стояла за стойкой, и я поняла, что именно она встречает гостей, регистрирует и выдает ключи. Когда мы подошли ближе, администратор широко улыбнулась и поприветствовала нас.
– Хорошо доехали, Ирина Викторовна?
– Да, Наденька, все хорошо. Как у вас тут без меня?
– О-о-о, – задорно протянула приятная женщина в черном костюме. – Все замечательно. Многие номера уже забронированы, некоторые гости заселились, все работники на месте и готовятся к открытию базы. Тьфу, тьфу, тьфу, пока никаких проблем.
– Надеюсь, их и не будет. Кстати, познакомьтесь, это моя племянница, Диана. – Ира указала ладонью на меня и широко улыбнулась.
– Здравствуйте. – Я в очередной раз за сегодня качнула головой и улыбнулась.
– Очень приятно познакомиться, тетя много о тебе рассказывала. – Надежда улыбнулась мне в ответ, а после обратилась к Ире, – не смею вас больше задерживать, Ирина Викторовна, вы только с дороги, вам следует отдохнуть.
– Я только размещу племянницу и вернусь сюда, надо многое проверить и сделать.
Я сильно удивилась выдержке тети. Она много часов вела машину, но готова сразу же взяться за свои обязанности. С одной стороны можно в ней разглядеть человека, любящего свою работу, но с другой, более печальной, сразу будет заметно, что она без мужа и детей.
Ира повернула налево и зашагала к лифту, стуча дорогими каблуками. Я попрощалась с Надеждой и поспешила за тетей. За нами так же последовали носильщики, которые терпеливо дождались окончания беседы и знакомства.
Поднявшись на второй этаж, мы вышли из лифта в коридор, и зашли в номер. Носильщики поставили сумки на пол и, попрощавшись, ушли.
Как я и ожидала, номера были с шиком и блеском, как и все остальное в здании. Номер разделялся на две комнаты. В одной была двуспальная кровать с креслом, картинами, цветами и столиком. Эта комната была больше и имела выход на балкон. Также, здесь были и комоды. На одном, ближе к кровати, находилась красивая лампа с узорами, а на втором же величаво стоял большой и плоский телевизор. Вторая комната была предназначена для меня. В ней почти все было так же как и в первой, только без телевизора.
– В таких хоромах ты одна жила? – ошарашено спросила я, не отойдя до конца от роскоши.
Тетя рассмеялась, увидев мое выражение лица, и помогла мне дотащить вещи в мою комнату.
– Нет, раньше я жила в номере поменьше, но раз нас уже двое, то и комнат нужно столько же. – Она поставила сумки у комода и вздохнула, – сколько же у тебя вещей, ужас. Тебе все равно столько не пригодиться, у тебя будет специальная одежда, из которой ты не будешь вылезать целое лето.
Я поставила свои сумки у кровати и рухнула на нее, удивившись, насколько она мягкая и пружинистая.