Я лишь хмыкнул. Коммерческая. Ну-ну. Ладно. О! Охотники! И те, на кого мне предстоит охотиться завтра.

– А что ты можешь сказать насчёт здешних охотников и тех, на кого они охотятся?

– Пока ничего. Это информация из начального квеста, который вы ещё не закончили. Так какой меч покупать будешь, Мин Фенг?

Задержать дыхание. Досчитать до десяти. Выдохнуть медленно. И сказать:

– Строй давай траекторию к местному рынку, на котором торгуют оружием. Прежде чем решать, что купить, надо посмотреть на то, сколько они тут стоят. Сильно сомневаюсь, что за одну серебряную монету мне предложат нечто уникальное.

Глава 4. Базарный день

Знаете, оказывается у подножья горы не значит в долине! Мне пришлось спускаться по крутой тропинке ещё минут пятнадцать до того времени, пока я не попал на достаточно ровную и удобную дорогу, вдоль которой стояли укрытые за высокими каменными заборами поместья. Ну или дома богачей, не знаю, как они тут называются правильно. Естественно, мой путь лежал дальше, по удобной широкой мостовой через квартал постоялых домов и харчевен к торговому кварталу.

Выведя карту полупрозрачным фоном на четверть интерфейса, я сверял вывески с обозначениями на ней и заодно внимательно отслеживал, как ведут себя окружающие меня прохожие. Безымянные прохожие, кстати. А я ведь специально у Тинг спросил насчёт того, отображаются ли ники гостей и местных. Отображаются. Если я их знаю! А вот сейчас, пока мне никто своё имя не называет – я и не могу его опознать.

Так вот. О поведении встречных. Прежде всего смотрели на пояс. Туда, где у меня висела янтарная подвеска. А потом уже на одежду. Лишь затем вниманием удостаивалось лицо с причёской. Хотя для большинства хватало подвески, чтобы отступить и поклониться. Вне зависимости от богатства их одежды, кстати. У таких на поясе висели подвески, выполненные из металла. Железа, серебра, золота, меди. Чеканка и эмаль, литьё и ковка, разных форм и размеров. Смола, обычные ремесленники и крестьяне. Им я лишь слегка кивал головой и продолжал путь.

Были и такие, кто улыбался и приветствовал поклоном равного. Потому что и сами могли похвастаться янтарём на шёлковом шнурке. Этим я кланялся чуть глубже, чем они приветствовали меня. Потому что я в этой прослойке новичок, ничего не умеющий и не знающий. Кто его знает, где и в каких условиях мы встретимся в следующий раз? Может, конечно, они меня и не запомнят, если я сейчас буду вежлив, но уж точно не приобрету негативной репутации на пустом месте. В подобных обществах это важно.

А вот тех, кому надо было бы уже мне кланяться и отступать, я пока не видел. То ли район был так себе, то ли не время ещё было для них, но Жемчуг и Нефрит я так и не встретил до самой набережной. Да и набережной это назвать… Каменный тротуар поднят на пару метров над водной гладью, которая неспешно течёт с северо-востока на юго-запад через весь остров. Деревянные и каменные мосты выгибают спины вверх, словно кошки, слишком долго сидевшие на одном месте и наконец соизволившие подняться. Огромные вековые ивы склоняют свои толстые массивные стволы вниз, касаясь воды бахромой своих молодых ветвей. Ну не подходит банальное "набережная" для такой красоты. Не подходит!

– Парень, не стой столбом! – слышу я окрик сзади и тут же возвращаюсь из мира грёз.

Обернувшись, вижу процессию из четырёх мужчин, одетых в костюмы одинаковых серо-голубых цветов и тут же кланяюсь и отступаю к краю дороги. Жемчуг, Нефрит и два Янтаря позади. Все – мужчины, все – при оружии и без рюкзаков. Жемчуг старше всех, с сединой в волосах и опять без бороды, идёт первым, словно волнорез. Он, кстати, и окликнул меня. Двое Янтарей – чуть старше меня, лет по двадцать пять, и похожи друг на друга, как две капли воды. И Нефрит, приблизительно одного возраста со мной. И все сразу же двинулись дальше, даже не посмотрев на меня. Кажется, пронесло. Вот сейчас уйдут и можно будет выпрямляться.