– Могли бы и предупредить, – проворчал Петренко.

– Могли, – согласилась Елена Петровна. – Но тогда все выглядело бы не так естественно.

Прапорщик Иванов тяжело вздохнул.

– Пойти водки выпить, что ли?.. – ни к кому не обращаясь, спросил он.

Чтобы скрыть улыбку, Елена Петровна долго не отрывала губы от стаканчика с мороженным.

– Кстати, спасибо вам за туфельки, – она встала. – А теперь мне пора.


16.


К машине возвращались молча. В урне, рядом с выходом, лежали белые босоножки с золотистыми пряжками. Полковник Петренко потер щеку и вздохнул.

Прапорщик тронул полковника за плечо.

– Вон она!.. – шепнул он. – Майор ФСБ, а ходит как королева, честное слово.

Петренко проследил взгляд прапорщика. Елена Петровна шла по площади легкой, летящей походкой. Стройные женские ножки украшали туфельки чем-то похожие на обувь римских матрон. Встречные мужчины оглядывались и долго смотрели в след красавице…

«Итальянская модель, понимаешь…» – с грустью подумал Петренко.

– Больше никогда не буду носить женщин на руках, – твердо сказал прапорщик Иванов.

– Дурак! – сказал Петренко. – Куда ж ты от них денешься-то, а?


17.


– Их бин иметь дипломатический паспорт!.. – мистер Фишер был вне себя от гнева. – Вы есть отвечать за насилие.

В машине было тесно и душно.

– Да подожди ты!.. – полковник Петренко ласково посмотрел на шпиона. – Отпустим мы тебя, отпустим. Но слушай сюда, у моей дочки день рождения скоро. Подарок купить надо. Ферштейн?

– Нихт ферштейн! – упрямо заявил мистер Фишер.

– По шее ему дать, сразу поймет, – прапорщик Иванов показал шпиону-дипломату кулак. – Кстати, у меня сегодня годовщина свадьбы. А если я приду домой без подарка да еще выпимши, жена меня убьет.

– Вы не иметь права… – уже менее уверенно возразил мистер Фишер.

– Иметь, иметь!.. Короче, договорились, да? – Петренко снял с рук шпиона-дипломата наручники. – Поехали, Петя.

– Куда? – оглянулся водитель.

Прапорщик Иванов снисходительно улыбнулся.

– Ты что, тупой, что ли?.. В обувной магазин, конечно!


Держите женщину


1.


Сержант Марчелло Фьюджи по прозвищу «Злой Пиннокио» стоял возле окна и глазел на улицу. Иногда он глупо хихикал.

– Что там? – не отрываясь от шахматной доски, спросил капрал Луиджи.

– Наши ребята берут на площади симпатичную сеньориту, – не хорошо улыбаясь, пояснил Фьюджи. – А эта красотка дерется как сам дьявол.

Луиджи встал и подошел к окну.

– Твой ход, – окликнул его Андриано.

Не дождавшись ответа, Андриано осторожно передвинул пальцем черную королеву на клеточку вправо. Потом он привстал и выглянул на улицу из-за спин товарищей.

На площади святого Валентина красивая женщина в ярко синем платье отчаянно боролась с шестью карабинерами. Седьмой полицейский безучастно лежал на булыжной мостовой, прижимая к животу колени.

– Очень профессиональный удар, – заметил Луиджи. – Но я все-таки не стал бы выкручивать руки женщине, даже за такой удар.

– Я тоже, – сказал Андриано. Он сел, уставился на шахматную доску и погрузился в размышления.

Марчелло «Пиннокио» скептически-многозначительно хмыкнул и ударил дубинкой по открытой ладони.

Полицейские на площади, наконец, потеряли надежду втиснуть красавицу в дверь машины и потащили ее прямиком к зданию контрразведки.


2.


– Твой ферзь стоял не здесь, – возмущался Луиджи.

– Королева, – поправил Андриано. – Мой милый гроссмейстер, короли, как правило, женятся на принцессах и королевах, а не на ферзях и визирях.

– Все равно ты жульничаешь!

Андриано собрался было побожиться. Вдруг дверь с грохотом распахнулась и в дежурный кабинет ввалилась толпа карабинеров. Красавица в синем платье тут же отвесила оплеуху подвернувшемуся под руку Марчелло и опрокинула шахматный столик. Следом за столиком на пол рухнул один из карабинеров.