− Секрет! Не стоит судить возраст по внешнему виду… Какая же ты милая, можно мне прикоснуться к твоей щеке?

Надувшись, Тори шлепнула по протянутой руке отца Луки и прошипела, что она не хомяк. Посмеявшись, двое дошли до ворот сиротского приюта.

***

Дети, собравшиеся у входа в приют, проверяли свои вещи.

− Раз, два, три… Эй, тут только пять ножниц, где еще две?

− Как пять? Посмотри в корзине Марилы.

− Нашёл!

− Обед в норме.

− Сеть и веревки есть!

− Пледы на месте…

Дети шумно кружились у корзин, словно рабочие пчелки у цветов.

− Эй, там Тори!

Все обернулись в сторону ворот и зашумели с новой силой.

− Мои глаза меня не обманывают?

− Нет, если ты видишь то же, что и я.

Переглядываясь, мальчики открыли рты, чтобы одновременно что-то сказать, но их опередили.

− Смотрите, Тори привела с собой красавчика!

− Они идут под ручку! Как мило!

− Ва!

Загалдели вдруг девочки с покрасневшими щечками, но Зеки сбил с них спесь.

− А ну, стойте! Посмотри на его одежду. Это же священник!

Заметив мантию священника на мужчине, ранее шумевшие дети замолкли.

− Надо сказать бабуле, что к нам пришел священник…

− А, Дара уже ушел за ней.

Тори, их дорогая подруга, сегодня собиралась пойти с ними в лес за ягодами. Им очень нравилось общаться с Тори. Большинство детей избегало их, а уж тех, кто помогал им было ещё меньше.

Однажды в городе Тори гуляла с братом, а когда у Азиль травы выпали из корзины, то она помогла их собрать. Девочка была очень дружелюбна и любопытна, что даже пошла с ними в гильдию.

Хотя тогда и пришел ее брат и забрал домой, на следующий день они пришли вдвоем в приют с угощениями. Так дети и подружились.

Однако они никогда не видели, чтобы Тори приходила к ним с кем-то, кроме ее брата или мамы. Поэтому любопытные дети сразу же рванули к пришедшим гостям.

***

Тори отпустила руку отца Луки и побежала навстречу друзьям. Девочки начали обниматься, а после приближения священника стеснительно спрятались за Тори. Мальчики встали сбоку и надуто разглядывали его лицо.

Лука с интересом наблюдал за веселой реакцией детей. Когда он хотел было представиться, из дома торопливо вышла взрослая дама с мальчиком десяти лет.

Тори посмотрела на взволнованную бабушку Химаю и извинилась перед ней за суматоху. Бабушка Химая приложила руки к сердцу и слегка поклонилась священнику.

− Уважаемый… Ах. Это же отец Лука, что Вас привело в нашу скромную обитель?

− Собственной персоной. Прошу извинить, не думал, что устрою такой переполох своим присутствием.

Лука ответил с улыбкой, также приложив руки к сердцу.

− Да будет Вам! Могу заварить ромашковый чай, дети сами собрали.

− Не откажусь.

Все переместились в столовую дома. Заварив чай, бабушка Химая подала его священнику в самой красивой чашке, которая у них была.

Немного отпив, Лука заговорил.

− Благодарю. Сегодня высокопоставленный священник обходит лес. Я также собираюсь присоединиться к нему. Поэтому не против пойти с детьми в лес вместе, если все согласны.

Бабушка Химая с удивлением посмотрела на священника и неуверенно притянула ближе к себе мальчика, самого младшего ребенка в группе.

− Есть ли опасность в лесу, что аж два высокопоставленных священника проверяют лес?

− Не волнуйтесь. Никакой опасности, лишь базовая проверка окрестностей. Мне также хочется развеяться и размять свои старые косточки.

Все дети уставились на отца Луку. Бабушка Химая посмотрела на детей и захихикала.

− Если так, то можете идти сегодня в лес, но будьте осторожны. Вам будет полезно составить компанию священнику его уровня. Отец Лука, прошу, присмотрите за детьми.

− Разумеется.

Священник улыбнулся и допил чай. Когда дети и отец Лука собрались у ворот, Тори и несколько девочек подошли к бабушке Химае. Шепотом, они с серьезным выражением стали спрашивать, знает ли она, сколько же лет отцу Луке.