– Как думаешь, из какой я расы?
– Зверочеловек? Возможно, Вы русал?!
– Такого мне еще никто не говорил. Нет, я не из водной семьи, но зверочеловек.
– Тогда кто еще может быть с чешуей, но не из водной семьи? Пресмыкающие… Может, ящерица, змея или дракон…
Чем больше предполагала девочка, тем шире становились ее глаза. Айзек игриво улыбнулся и не стал тянуть, дав подсказку:
– Я из судьбоносной семьи.
– Уроборос, крылатая змея?
Глаза Тори заблестели, когда Айзек кивнул на ее предположение. Подумать только, она сидит перед потомком Уробороса!
– А!.. А Вы можете показать мне крылья?!
Тори пыхтела и ждала Айзека, впившись взглядом в его шею. По телу Айзека впервые из-за ребенка пробежали мурашки. Как забавно, девочка много знает и даже любопытствует.
Подумав, что Тори похожа своими глазами безумного исследователя на профессора Деона, Айзек скрестил на груди руки, как бы защищаясь от покушения.
Тори поняла его жест и грустно села обратно. Из-за этого действия у Айзека заиграла совесть. Он беспомощно вздохнул и расстегнул верхние пуговицы, обнажая плечи и лопатки.
Чешуйки на лопатках были чуть крупнее, чем на шее. Они были не по всему телу, а местами. Между чешуйками на спине показались пушистые белоснежные перья.
Тори с восклицанием потянулась к перьям и чешуйкам, осторожно поглаживая. Айзеку было неловко, что кто-то его домогается, но это был лишь ребенок.
– Кхем, учитель.
На пороге стоял молодой парень с коробкой, обклеенной амулетами, в руках. Он показался знакомым Тори. Наконец, вспомнив его лицо, девочка воскликнула, указывая на него пальцем:
– Друг Артура!
– Привет.
Парень кивнул и помахал свободной рукой. За это время Айзек привел свою рубашку в порядок. Тори с печалью посмотрела на него.
– Господин Айзек, я принес то, что передал профессор.
– Экзаменационные билеты утверждены?
– Да.
– Хорошо, оставь их на столе.
Айзек посмотрел на Тори и погладил ее по голове.
– Приходи еще, но больше я не дам себя трогать.
Надувшись, Тори кивнула и пошла хвостиком за другом брата.
– А как тебя зовут?
– Можешь звать меня Лемут. Артур не говорил, что ты придешь в академию.
– Так получилось.
Пройдясь по запутанным коридорам, Тори заметила на себе взгляды студентов.
– Раньше я их не видела.
– Ах, ты про это. Студенты стараются не бродить рядом с кабинетом профессора. Если он их поймает за шумом, то накажет или заставит помогать.
Через определенное расстояние вновь стало тихо. Знакомые места, должно быть, здесь кабинет профессора, в котором я была.
Лемут открыл дверь и впустил Тори. Однако дальше он пошел не прямо, а свернул в еще один коридор. Там Тори увидела Артура, учащегося за столом в белом халате.
Тори переглянулась с Лемутом и поняла, чего он хотел. Кивнув, Тори тихо подошла к брату, пока Лемут отвлекал его разговором.
– Артур, а я тебе сюрприз подготовил. Ты ни за что не угадаешь, что это!
Артур устало посмотрел на Лемута, у которого ничего не было в руках и в карманах. Он закатил глаза и вернулся к чтению, громко причитая:
– И что же это может быть? Новая работа или, может, ты привел сюда Тори?
– Откуда ты знаешь?
– А?
Артур широко распахнул глаза и посмотрел за спину. Там стояла удивленная Тори, которая застыла в странной позе, собравшись напугать его.
Артур потер глаза в неверии. В этот момент в комнату зашел Деон. Он посмотрел на троих и положил артефакт, отслеживающий Тори, в хранилище.
– Так вот, где ты была, Тори.
Артур встал и подпрыгнул, ощупывая лицо сестры.
– Тори?! Ты что здесь делаешь? Ах, ты пришла, потому что соскучилась по мне, да?
Артур прослезился, а Тори неловко отвернулась. Профессор стал расспрашивать ее, как ей академия.