– Наверное, это девиз, – догадалась Альва.
– Тут у них лётная школа, что ли? – фыркнул Карлос.
«Если дядя Томас не преувеличивает, то в каком-то смысле да, так и есть», – подумала Альва.
Они поднялись на второй этаж по широкой изогнутой лестнице, и дядя Томас открыл дверь в секретариат.
– Это господин Петрулла, наш школьный секретарь, – показал он на человека в приёмной.
– Семья Шрёдеров! Добро пожаловать! – поприветствовал их рыжеволосый мужчина. Альва подумала, что ему явно пришлось извести весь тюбик геля целиком, чтобы усмирить непослушные кудри.
– Пригласите сюда, пожалуйста, Малу Бамадио, – поручил дядя Томас секретарю, прошёл дальше и открыл ещё одну дверь – на этот раз в директорский кабинет.
Внутри дядя Томас пригласил родственников располагаться на диване и двух креслах, окружавших белый столик. Взяв с письменного стола какую-то папку, он сел рядом и внимательно посмотрел на Альву.
– Волнуешься? – спросил он.
Альва кивнула. Впрочем, наверное, он и так уже знал ответ.
Перебирая листочки в папке, дядя Томас начал рассказывать о школьных правилах, запрете на пользование мобильными телефонами и внутреннем распорядке. Альва узнала, что будет жить в доме номер семь, что её соседку зовут Фридерика и что в школе нет домашних заданий. В этом месте она заметила, что Карлос смотрит на неё с завистью. Хотя уж он-то всегда справлялся с уроками за пару минут. Если вообще за них брался.
– Может быть, появились вопросы? – осведомился дядя Томас. Но никто и рта не успел раскрыть, как в дверь постучали.
В кабинет вошла девочка с чёрными кудрями, перехваченными ярко-красной лентой. Альве сразу бросились в глаза многочисленные тонкие браслеты у неё на запястьях. Каждый шаг девочки сопровождало тихое мелодичное позвякивание.
– Добрый день, директор Францен. Вы меня вызывали?
Альва не верила своим ушам. Дядю Томаса только что назвали «директор Францен»!
Дядя Томас кивнул.
– Да, Мала, спасибо. Это Альва, она новенькая. Ты не могла бы провести для неё небольшую экскурсию? – спросил он.
– Конечно, – ответила Мала и улыбнулась Альве. Та неуверенно улыбнулась в ответ и тут же невольно задумалась о том, каким талантом может обладать эта девочка.
– Мы тут пока займёмся бумагами. А через двадцать минут встречаемся возле дома номер семь, – сказал дядя Томас.
– А можно мне с ними? – спросил Карлос.
Прежде чем ответить, Мала вопросительно взглянула на дядю Томаса.
– Если хочешь, – сказала она потом.
Неужели эти двое только что договорились о чём-то без слов? Получается, Мала тоже умеет читать мысли?
Альва решила провести эксперимент. «Скажи буль-буль-буль, если слышишь меня», – подумала она, изо всех сил сосредоточившись.
Но Мала ничего не ответила и повернулась к выходу.
– Ах да, Альва… – заговорил вдруг дядя Томас, словно внезапно о чём-то вспомнив, – …у нас тут действительно водятся рыбки, которые умеют булькать. Но не здесь, не в моём кабинете.
Глава 6. Фрау Тинериус разбушевалась!
– Всё-таки он со странностями, – заметил Карлос, как только за ними закрылась дверь в приёмную.
– Кто? – спросила Мала.
– Ну этот ваш директор!
– Что? Нет! Он в полном порядке, – вступилась Мала за директора Францена.
– А ты давно здесь? – поинтересовалась Альва.
Они спустились по лестнице и шли через холл. Альва то и дело украдкой поглядывала на Малу, всё ещё гадая, каким талантом обладает эта девочка. Вот бы спросить! Но пока рядом Карлос, об этом, конечно, не может быть и речи. Как же это сложно – хранить всё в секрете.
Заметив, что Мала тоже за ней наблюдает, Альва быстро отвела взгляд.
– Я здесь с первого класса, – ответила Мала на Альвин вопрос и запрыгала вниз по ступенькам крыльца.