Откушав, они с сирами Джесси и Кельвином, вновь принялись смотреть за разыгравшейся у стола комедийной постановкой. Помалкивали и наслаждались зрелищем. Выпившая добрых несколько чарок Ида из Ассе и чуть охмелевший Бернан опять в грубых возгласах и громовых раскатах голосов, отдающих на весь зал, принялись обсуждать сражение у Студеного Пика. Каждый представляя его по-своему. Раскроив хлебный мякиш и корку, Бернан погрузил их в остатки супа на дне своей тарелки, принявшись разъяснять построение кораблей у пролива. Мякиш представлялся ему землею, а хлебные корки – боевыми галеями. Ида из Ассе приняла такие правила и начала насмешливо пояснять, как отец ее обогнул Пик и врезался именитому флотоводцу в бок, разрушая строй его кораблей и отправляя их искупаться в ледяной воде. Все это воительница успешно сопровождала манипуляциями своей деревянной ложкой, погружая ею «корабли» из хлебной корки в бульон.

Когда двери чертога распахнулись и внутрь вошел кастелян замка, худощавый старый человек, открывшаяся ему картина была довольно забавной. Ида, перегнувшись через стол, плескала ложкой суп в тарелке Бернана, а тот стучал чаркой эля по столу, протестуя воительнице громогласными, едва ли приличными, возгласами. Остановившись в дверном проеме с парой латников, старый кастелян почесал затылок.

– Отец, – приветствуя его, поднялся сир Кельвин.

– Сир, – учтиво кивнул ему Джесси Редмаунт. Эндри повторил за ним.

– Что… – кашлянув, вышел вперед королевский кастелян, – что тут происходит? – он поправил на себе массивный плащ из шкур, явно не чувствуя тепла даже в этом, прогретом очагом месте. Старичок-кастелян прошествовал ближе, потирая дрожащие костлявые руки.

– О, господин кастелян, – наконец обратил на него внимание Бернан. – Я уж потерял всякую надежду, что смогу вас дождаться.

– Милорд Бернан, госпожа Ида, – поклонился им кастелян Стонфист, остановившись у стола и глядя на блюда.

– Может, теплого вина, отец? – спешно подхватил графин его сын.

– Нет, Кельвин, благодарю, – кратко приподнял морщинистую руку старый Стонфист, останавливая молодого рыцаря.

– Я успею осушить все ваши винные запасы, прежде чем меня примут, или у королевских погребов еще есть надежда? – улыбнулась подошедшему старику Ида из Ассе, рассевшись на скамье горделиво и закинув ногу на ногу. Стройные и подтянутые икры и сильные ляжки не ушли от глаз Эндри.

– Миледи Ида, вы же знаете, нам не жаль ни эля, ни вина, для такой желанной гостьи, – голос кастеляна звучал, скорее, осторожно учтиво, чем искренне. Каранай успел наслушаться таких голосов. Он говорил о том, что принимать этих боевитых господ тут «рады» скорее из обязательств. – Но, не переживайте за наши запасы. Я явился сюда как раз по этой причине.

– Что же, хранитель Роллад наконец-то закончил все свои дельца и готов уделить нам время? – с полуусмешкой обратилась к нему Ида.

– Все верно. Я сообщил милорду Мьору Ролладу о вашем с господином Бернаном прибытии. Он хотел бы видеть вас обоих. Желательно вместе, – кивнул кастелян.

– Вместе?! – гаркнул раздраженный Бернан. – Экая честь для вашей своры, – сказал он Иде из Ассе.

– Не вскипай так яро, Бернан, – улыбнулась ему северянка, поднимаясь со своего места и поправляя свой разноцветный плащ. – А то, того гляди, за тобой следом начнет парить да таять все Спокойное Море.

– Мои люди проводят вас в башню, где ожидает милорд Роллад, – кивнул кастелян на своих спутников в латах. Затем поглядел на сына и приведенных им гостей. – Кельвин, ты нас не представил.

– Конечно, отец, – услужливо ответил рыцарь. – Это – сир Джесси из известного вам дома Редмаунтов…