Самое страшное, что в суматохе ассистенты совсем позабыли об Элис, которая повисла на страховке с веревкой на шее. Ее криков никто не слышал, а занавес скрыл агонию, которая охватила хрупкое тельце, когда она задыхалась от дыма. Веревка сгорела, и девочку поглотил открытый люк, похоронив под сценой.

В тот день местность опустела. Остались лишь старики, которые отжили свой век, и без того наполненный всевозможными спектаклями, да несколько десятков счастливчиков, успевших покинуть роковое представление.

Казалось бы, это конец…

В свою самую последнюю секунду Мэри успела прошептать старинные строки, переходящие из поколения в поколение в ее семье. Там говорилось что-то об особой плате за жизнь и смерть. Она повторяла их снова и снова, как дань уважения матери, но древние слова сработали согласно своему тайному предназначению. Вандерлены не погибли, но что-то сильно изменило их. Не люди и не призраки, ни живые, ни мертвые скитались они по опустевшему городу в поисках освобождения. Боль от страшных ожогов смешалась с ужасом, который просыпался в их сердцах каждый раз, когда перед сгоревшими лицами оказывалось зеркало. Они видели себя настоящими, такими, какими сделало их заклятие: уродливыми существами, словно сошедшими со страниц Некрономикона. В обгоревшем здании они отыскали нетронутое пламенем тело Элис и поспешили поскорее избавиться от него.

Какая-то сила держала Вандерленов рядом с театром. Переступив порог миров в его стенах, они застряли в них. Долгие годы Мэри пыталась найти способ умереть, наконец, по-настоящему, пока ответ сам не напомнил о себе. Одна из бесчисленных бессонных ночей заставила ее снова вспомнить строки, изуродовавшие их жизни:

Не бойся ты забвенья, а притаись в тиши,
За новые секунды ты отплатить спеши.
Не станешь горсткой пыли, среди миров руин,
А вечер поседевший, как храм в глазах твоих,
Напомнит о поступках, что судьбы изменил.
Вернись, вернись, послушай: ведь истина проста:
За кровь спасенной жизнью ты отплати сполна!

– Донован! – воскликнула она, влетая в ночную комнату, – Я знаю, как нам все исправить!

– М-м? – промычал мистер Вандерлен сквозь полудрему.

– Мы погубили целый город! На наших руках столько крови, что можно наполнить ею озеро!

– Былого не вернуть. Успокойся и ложись спать.

– Да нет же! Мы должны спасти столько же людей или больше! Только…

– Что? – нетерпеливо проворчал мужчина.

– Нужно отыскать город, которому мы нужны.

Несколько лет скитались Вандерлены по всей Англии, таская за собой трейлер с уцелевшими остатками театра. В конце концов судьба закинула их в умирающий Мистленд, истощенных и слабых. Последние сбережения ушла на постройку здания, приманка разлетелась по фонарным столбам, и Вандерлены, словно каракурты, затаились в глубинах нового театра, ожидая первых зрителей. К сожалению, труппа актеров, собранная ими за прошедшее время, и рядом не стояла с той, которую они загубили по глупой неосторожности. Их души уже давно упокоились и растворились в потоке тысяч забытых голосов. Вандерлены приняли решение заменить актеров марионетками. Всех, кроме Элис. Она каким-то чудесным образом застряла среди досок, из которых была сколочена уцелевшая сцена. Мэри часто слышала, как девочка ветром завывает в щелях и скрипит половицами. Несчастную постигла слишком мучительная смерть, чтобы ее душа могла спокойно отбыть к предкам.

«Значит, должен быть способ вернуть ее, – рассуждала женщина, прислушиваясь к ночной тишине, – вернуть их всех».

Случай донес до них слухи о нелюдимом Мастере, который живет на окраине и создает странные говорящие маски. Несколько недель Мэри Вандерлен высматривала на улицах девочку, которая бы хоть немного напоминала маленькую Элис. И она нашла ее: дочь местного бедняка была похожа на нее, словно сестра-близнец. Порошок из табакерки за секунду превратил девочку в податливую болванку, которая и не почувствует «случайного» удушья. Этой же ночью Донован обратился к Томасу Коунволту за особой услугой. Отказа не последовало, и Мастер принялся за работу.