– Чей это корабль?! – взяла слово Ди.


Сонная девочка ещё не успела толком проснуться, но уже со знанием дела высматривала сквозь мрачную пелену иссякающей ночи приближающийся корабль. Хоть чёрные паруса галеона разительно снижали его шансы быть обнаруженным, но всё же, Ди не оставляла попыток разглядеть причину всеобщего волнения.

В свою очередь, Кэтлин вынула из внутреннего кармана небольшой полемоскоп. К сожалению, нормальная подзорная труба ушла ко дну вместе с «Эвереллом», но даже походный малыш справлялся со своей задачей на ура. Настроив кольца объектива, офицер королевских рыцарей Райтона прильнула к его холодному желобу.


– Никогда раньше такого не видела! – воодушевлённо пробормотала Кэтлин, рассматривая галеон сквозь свой карманный монокуляр, – Заряжен под завязку, шельмец! Даже на старшей палубе четырёхфунтовики стоят! Боюсь даже представить, откуда он такой! У Мардэка, случаем, не было в загашнике боевого галеона?


Посмотрев на Данкена, леди Уортли в очередной раз приобрела лицо Кэт, что не стеснялась ни в выражениях, ни в действиях. Молча протянув подзорную трубку другу, офицер королевских рыцарей ожидала от бывшего «охотника за магией» веских комментариев на сей счёт.


– Нет, это не мардэковский корабль! Не долтоновский! Не пиратский! – глядя в полемоскоп, Данкен сухо перечислял факты, словно его происходящее совершенно не касалось, – Четыре мачты, прямые паруса на фоке и гроте, косые на бизани и везде по два! Ещё и на бонавентуре один! Свежий! Похоже, что недавно на воду спущен!


Бритс профессионально покрутил настроечные пояса объектива, желая выдавить максимум возможностей из полученной зрительной трубки.


– Какая интересная гаьюнная фигура … – Данкен замешкал, после чего резко поднял трубку вверх, – … а где флаг?


Глаза Мыша округлились, и в следующий миг он едва не выронил подзорную трубу из расслабившихся рук. Судно не имело флага, чем настораживало картографа, посему тот решил определить для себя потенциал судна, как потенциального врага.


– Что там, Данк?! – спохватилась Кэтлин, в последний момент, выхватив полемоскоп из рук.


Данкен всячески пытался скрыть всю палитру эмоций и чувств, что прорывалась наружу. Бритс больше не желал быть прежним собой, не хотел бояться и бежать. Дав обещание стене, лоррго больше не был заурядным представителем своего рода, напротив, избрал для себя принципиально новый образ, что черпал из древних книг.


– Что за … – задумчиво пробормотала Кэтлин, разглядывая фигуру под бушпритом корабля.


Действительно, приближавшийся галеон даже на йоту не был похож на заурядное штампованное корыто. Величественные своды боевого корабля были отделаны дорогими породами дерева, в которых резными узорами простирались целые вековые истории одного народа.

Апогеем изысканного величия как раз стала блестящая в лунном свете галюнная фигура, исполненная в виде застывшего в прыжке чёрного гепарда, вместо пятен на котором поблескивали какие-то странные камни. На голове хищника был изображён шлем, напоминавший головной убор римского командира.


– Какой любопытный корабль! – вновь заговорила Кэтлин, не скрывая своего восхищения, – Чей же он?

– Пантеоссы! – сухо отреагировал Данкен, словно в его голове уже сложилась самая печальная картина из всех.

– Чего?! – буркнула Кэт, тут же повернувшись к другу, – Ты уверен?!


Нахмурившись, проснувшаяся в теле благородной леди простолюдинка изумлённо посмотрела на друга, который лишь отрешённо закивал в ответ.


– Что ж! – многозначительно прошептала леди Уортли, вновь приложившись к своему полемоскопу, – Два ряда по десять пушек на сторону. Скорее всего кулеврины и фальконеты в подавляющем большинстве, а значит дальнобойность примерно две, две с половиной тысячи футов! Тяжёлый, ближе не подойдёт, да ему и не нужно, и так закроет нам берег!