И вдруг я услышал шаги. Перед собой я увидел Амелию. Я даже не мог предположить, что она придёт.
– Амелия? Что вы здесь делаете? – спросил я, поражённый.
– Вы же сказали, что будете ждать меня каждый день, – ответила она. – Поэтому я решила прийти.
Я был рад её приходу, но выглядел, должно быть, жалко и очень грустно.
– Да, я ждал вас, – пробормотал я. Она, видимо, заметила моё состояние.
– Что с вами? – спросила она, её голос был полон беспокойства.
Я не знал, как сказать ей всё. Взяв её лицо в свои ладони и смотря прямо в глаза, спросил, голосом, полным паники и беспокойства:
– Кто ещё знает, что вы целительница?
– Только вы и мои родители, – ответила она, удивлённо приподняв брови. – Что случилось? Почему вы спрашиваете?
– Мне очень жаль… – прошептал я, отпуская её и отворачиваясь. – Я не смог ей помочь.
– Кому вы не смогли помочь? – спросила Амелия.
– Женщине… целительнице, – сказал я, не раскрывая тайны. – Я стоял рядом с королём… он приказал казнить её. Я пытался его остановить, но он чётко отдал приказ… Я не смог ей помочь. Я видел, как её вешали на площади, а потом сожгли её тело… Я вспомнил о вас и ужаснулся при мысли, что кто-то может узнать о вас…
– Как же так? – прошептала Амелия, её голос был полон отчаяния. – Почему король не пощадил её?
Слеза скатилась по её щеке. Я подошёл к ней, снова взял её лицо в свои ладони и вытер слезу большим пальцем.
– Прошу вас, не плачьте, – сказал я. – Это я виноват.
– Нет, вы бы не смогли ничего сделать, – ответила она, и я обнял её. Она не отстранилась. Тепло её тела успокоило меня.
После нашей встречи я вернулся во дворец. Отец ожидал меня в тронном зале. Увидев его, я вспомнил о его бескомпромиссном приказе и почувствовал жгучую злость.
– Я хотел поговорить с тобой, – начал отец. – Как ты знаешь, принцесса Ирия пробудет здесь месяц. Она будет под твоим присмотром и заботой, её родители отплывают в Португалию завтра утром. Я хочу, чтобы ты перестал ходить в деревню, пока принцесса здесь.
– Я буду нянькой португальской принцессы? – усмехнулся я саркастично.
– Ты её будущий муж. Твоя ответственность – защищать свою будущую супругу, – холодно ответил отец.
– Вы меня не слышите, отец? Я не женюсь на Ирии! – выпалил я, чувствуя, как внутри всё кипит.
– Я давно мечтал об объединении Португалии и Аэтерии, и это возможно только через твой брак.
– Вы меня *заставляете*? – спросил я, подчеркивая каждое слово.
– Да, это не обсуждается. Я позабочусь о том, чтобы тебя не пускали в деревню, по крайней мере, пока Ирия не уедет в Португалию. – Отец, не дожидаясь моего ответа, принял доклад от вошедшего стражника. Я стоял, слушая их разговор.
Стражник прошептал отцу что-то на ухо.
– Мы не нашли ни одной, Ваше Величество, – доложил стражник, когда отец закончил с ним шепот.
– О чём вы? – спросил я, не понимая, о чем идёт речь.
– Я приказал обыскать деревню и найти ведьм, – ответил отец, не глядя на меня. – В моей стране не будет ведьм!
Я молча развернулся и ушёл, не желая больше слушать его слова и отвечать на его вопросы. Гнев переполнял меня.
В коридоре дворца я столкнулся с Джейсоном и попросил его пойти со мной в сад. Придя туда, я взял лук и стрелы и начал тренироваться. Увидев это, Джейсон спросил:
– Артур, что с тобой? Ты сам не свой, с тех пор как принцесса Ирия прибыла во дворец.
– То, что отец настаивает на этой свадьбе, меня очень злит, – выдохнул я, натянув тетиву. – Я хочу сам строить свою жизнь.
– Неужели у тебя появилась возлюбленная? – спросил Джейсон, прищурившись.
– Даже если бы её не было, я бы не согласился жениться только потому, что этого хочет отец, – ответил я, пустив стрелу в цель.