– У них родился единственный ребёнок – дочь Кларисса. Вот и вся история, не знаю, что тут можно скрывать от вас?

– Действительно ничего особенного, – подтвердил я, мне очень хотелось расспросить Марину про бабушкин браслет, но я не знал, как это сделать естественно, чтобы разговор как бы сам пошёл в это русло, – а какая была бабушка Кларисса, расскажи о ней больше, Марина.

– Ну, она была очень добрая. Бабушка любила играть со мной и вашей мамой, читать нам сказки на ночь и петь колыбельные, одной из её любимых была эта:

«Пусть тебе приснится сон.

Попадешь ты в Тонликон,

По тропинке ты пройдёшь

И сокровище найдёшь…»

– Да, да мы все знаем эту колыбельную, нам её в детстве пела мама, – перебил Марину я, – а скажи, у бабушки Клариссы были какие-то украшения, серьги, цепочки или браслет? Может она давала вам с мамой поиграть? Я знаю, девочки любят примерять ювелирные изделия.

– Честно говоря, вот этого я не помню. Бабушка была достаточно скромной, и я никогда не видела у неё драгоценностей. Она любила шить и шила нам с мамой игрушки сама.

– Понятно, – сказал я разочарованно.

– Хорошая была бабушка, – продолжила Марина, – когда ваши мама с папой поженились и построили этот дом, я еще была подростком, они забрали бабушку Клариссу жить к нам. Кстати, бабуля любила этот чердак, особенно летом. Она часто поднималась сюда и смотрела в окно. Ей так нравилось здесь. Да тут было очень уютно на чердаке, а когда бабушка умерла, на чердак перестали приходить, а сделали здесь склад.

– Ничего, скоро мы приберёмся, и тут будет штаб. Тогда мы тоже будем здесь собираться, и это станет нашим любимым местом, – Бетси улыбнулась.

– Ты права, племяшка, но что-то мы разговорились, а работа стоит! – Марина взяла очередную коробку, и я понял, что больше ничего полезного о бабушке Клариссе мне узнать не удастся, и я принялся за работу.

Мы трудились всемером до самого вечера, отвлекаясь только на небольшой перекус. Бетси с Мери приготовили нам вкуснейшие бутерброды с молочной телятиной и овощами. Даже маленький Тимми работал не покладая лап. Уж очень мы хотели поскорее оборудовать свой штаб. К концу дня мы разобрали все вещи. Те, что можно было починить, мы вынесли на первый этаж, а хлам отнесли во двор и разложили его на три кучи: стекло, бумага и дерево. Марина заказала вывоз раздельного мусора. Вскоре приехали машины с заводов по переработке, и наш двор снова стал чистым.

Уставшие, но довольные, мы поднялись на чердак. Марина повесила на окна новые занавески, Бетси поставила горшки с цветками на подоконники, Боб и Бил расстелили на полу мягкий белый ковер с длинными пушистыми ворсинками. В углу мы поставили овальный стол, который сегодня починили близнецы, а Тимми покрыл лаком. Мери постелила скатерть в белую и красную клетку. Вокруг стола мы поставили стулья.

Боб повесил на потолок старинную люстру, которую мы нашли в одной из коробок, а в углу зажёг торшер. Чердак превратился в уютный штаб. Мы были очень рады, так как отлично потрудились.

У двери чердака стоял старый диван, девочки тоже поработали над ним сегодня. Пропылесосили и помыли, теперь он прекрасно вписывался в обстановку, но стоял явно не на своем месте.

– А что если нам переставить диван к окну? – предложила Мери.

– Думаю, будет идеально! – одобрила Марина.

Билл, Боб, я и маленький Тимми подошли к дивану с четырех сторон и попытались поднять его. Он был тяжелый, но у нас получилось. Когда мы поставили его около окна, пол затрещал, и одна досточка сломалась прямо под ножкой дивана. Вот неудача. Мы думали, что с работой покончено, а тут еще придется чинить пол. Щенки отодвинули диван, я наклонился, чтобы посмотреть поломку. Я вытащил треснутую доску. Под ней была пустота. Неужели тайник? Я подсветил телефоном и увидел толстую книгу в кожаном переплёте. Значит, мы действительно обнаружили хранилище чьей-то тайны! Я достал книгу, стряхнул с неё пыль и осторожно открыл обложку. На пожелтевших листах были аккуратные надписи, сделанные лапой собаки. Я прочитал вслух: