– Без бумажки пока не получается? – с ехидной улыбкой поинтересовался Михат. В зале повисла тишина – все остальные члены правительства опасались перечить новоиспечённому визирю, зная, что это приравнивалось к тому, чтобы идти против самого великого шоно. За глаза они, конечно, могли говорить что угодно, но вот так в лицо, да ещё и при свидетелях – нет.

– Хочешь мне помочь? – отозвался тогда Юрген. – Что ж, слушаю внимательно твои предложения по вопросам строительства угольной шахты.

Тогда Михат замолчал, но ненадолго. После заседания Шу бросил все бумаги Оташу на стол, а сам побежал к Сабире и, всхлипывая, жаловался на Михата и на всех остальных.

– Чего он хотел? – поинтересовался Шу, заходя в покои Оташа.

– Бумагу подписать. Об образовании ремесленного училища. Помнишь, мы с тобой говорили? Вот Михат довёл это ума.

– А я баурсаки принёс.

– Давай чаю тогда попьём.

– Может, лучше у меня на балконе?

– Идём, – кивнул шоно.

Пока ароматный напиток заваривался в пузатом цветастом чайнике, Оташ и Юрген расположились в ажурных креслах и любовались видом на озеро.

– Помнишь, как ты подарил мне Шаукар на день рождения? – с улыбкой спросил Шу.

– Конечно, помню, – ответил Оташ.

– Иногда мне кажется, что уже лет сто прошло, а порой, будто это было только вчера.

– Забыл тебе сказать, я получил письмо от Асимы.

– И что она пишет? – оживился Юрген.

– Зовёт в гости. Говорит, что надо ехать, пока в Нэжвилле лето, а то потом ты замёрзнешь.

– Ну, сколько можно? То ты, то твоя сестра! Не мёрзну я. И вообще я норт.

– И шуба у тебя есть.

– Вот именно. Так что? Когда поедем?

– Можно на летний праздник. Ты его любишь.

– Договорились! – обрадовался Шу. – А про ребят она писала?

– Да. Говорит, что Шелдон растёт хулиганом, и она удивляется, в кого это он такой. Я ей напишу, что в неё, в кого же ещё? – заулыбался Оташ. – Жалуется, что Шепард на него дурно влияет. А, по-моему, не может Шепард дурно влиять, он хороший мужик.

– Шепард замечательный, – согласился Юрген. – А что Фелиция?

– Чудесная девочка, папина любимица. Такая же белокурая.

– Она на ангелочка была похожа, когда я её видел последний раз. Надо будет накупить им подарков. И Фарлею тоже.

– Обязательно привезём им подарки, – кивнул шоно. – Кстати, я тебя из-за всей этой суеты так и не спросил про твоего кузена, когда ты из Яссы вернулся. Ему понравился твой подарок?

– Да, понравился. Феликс до этого играл только на флейте Витольда, этот жмот ему свою так и не купил. Так что теперь у мальчишки будет своя собственная флейта. Знаешь, – задумчиво проговорил Юрген, – чем старше он становится, тем больше похож на мою маму. Разве так бывает?

– Дети иногда бывают похожи на дядю или тётю, почему нет?

– Но я и рад, что он на мою маму похож больше, чем на своего отца. Раз уж он в нортов пошёл, а не в родню Илинки.

– Пригласи его как-нибудь к нам в Шаукар.

– А ты не будешь возражать?

– Почему я должен возражать?

– Ну, он сын Витольда, а Витольд тот ещё…

– Феликс не должен отвечать за грехи своего отца. И он всё-таки твой брат, пусть и двоюродный. Значит, он и мой брат.

– Хорошо, Таш, я обязательно его приглашу. Спасибо тебе.

– Чай уже заварился, эне. Давай пить.

Эпилог

Юрген не любил охоту. Он понимал её смысл и необходимость, но не любил. Когда ты в степи и хочешь есть, конечно, ты отправишься стрелять уток или зайцев, но когда ты живёшь в городе и еду тебе приносят на блюдечке, то ехать стрелять в диких зверей совершенно не хотелось. Однако Оташ видел в охоте что-то своё и не мог отказать себе в удовольствии выехать в степь или в лес. Новоиспечённый главный ловчий рьяно приступил к своим обязанностям и очень скоро занялся организацией охоты для великого шоно. Юрген мог и не ехать, а остаться в городе, но на такую большую охоту собрались ехать почти все министры, а также Алтан и Бальзан, и визирь просто не мог оставаться в стороне.