– А что со мной? – тихонько спросил Эллад.

Мы с Мэй и близнецами вперили в него взгляды. Что с ним делать? Оставлять в доме, конечно.

Мэй тут же взяла на себя обязанность заселить гостя в одну из пустующих комнат. Холод мужчину не испугал, но заставил несколько поникнуть. И, что самое главное, отремонтировать паровой котел!

– А как вы это сделаете? – любопытствовала Мэй, когда мы собрались в котельной.

– Я, увы, не смогу сам залатать трещину, – расстроено ответил Эллад. – Но я могу пригласить мастера из кузнецы, и он заварит металл.

– Сколько это будет стоить? – спросила я, мысленно вспоминая горку монет, которая уже начинала убывать.

– Не думаю, что много. В моем родном городе такая услуга стоит пять серебряных. Я бы с удовольствием оплатил сам, но…

– Найдите мастера сегодня, если можно. Иначе ночью вам предстоит мерзнуть.

Эллад согласно кивнул. Он уже был в своей комнате, и когда там находился, то из его рта пошел пар. Ни ему, ни нам, это не понравилось. В таком холоде легко подцепить что-то страшнее легкой простуды.

Когда мужчина ушел, вернулась Нюрка. Счастливая улыбка до ушей озаряла ее лицо, и даже Мэй начала хихикать.

– Взяли на работу? – спросила Мэй.

– Да еще на какую! – восторженная Нюра принялась кружиться по холлу. – Я буду личной служанкой матушки того симпатичного мужчины! Кстати, его зовут Гаррет, и он ну о-о-очень доброжелательный! Божечки, вы бы его видели! Он такой… такой!

Мэй перехватила мой смеющийся взгляд и прыснула в кулак:

– Пропала ваша подруга, Агата.

– Ей не помочь, – согласилась я. – Она всегда теряла голову при виде красивых и богатых мужчин.

– С работой то что? – Мэй выдернула Нюрку из мечтаний. – Какая оплата, что входит в обязанности?

– Ах, а я почти не слушала! – нахмурилась девушка. – Кажется, платят они три золотых, но это не точно. А обязанности… Да это и не важно! Важно то, что Гаррет молод, холост и безумно красив. А когда я буду постоянно в поле зрения его матушки, то она волей неволей начнет ко мне присматриваться. Я покажу себя с самых лучших сторон!

Нюрка кружилась, показывая свои “лучшие стороны” нам. Мэй, наивная, еще не знала, что у Нюрки лучшая сторона – в профиль, а вот за душой ничего. А я знакома со своей подругой с самого рождения и точно уверена – такую, как она, может выбрать только сам мужчина, но не его мать. Нюрка красавица, но глупая, наивная и доверчивая. Жаль будет, если этот Гаррет разобьет ее сердце.

Пока не вернулся Эллад мы с Мэй и Нюркой вымыли полы в котельной, приготовили на ужин тушеное мясо и рис, поболтали с близнецами. Пирси не выходила из комнаты, а ребятам сказала, что присматривает за Шенни. Я помнила про свое решение поговорить с Пирси, а потому оставила детей с подругой на кухне и отправилась в комнату.

Пирси “читала” книгу Шенни. Малышка сидела на кровати Кайла, Пирси на полу у камина. Читать девочка, конечно, не умела, но фантазировала и рассказывала свои фантазии Шенни.

Я остановилась на пороге, любуясь детьми. Пока Пирси не заметила меня.

– Не уходи, пожалуйста, – попросила я, когда девочка шумно захлопнула книгу и поднялась на ноги. – Я хочу с тобой дружить.

– Дружить? – она вскинула светлые брови. – Вы наша воспитательница, а не подруга.

– Да, я ваша воспитательница, но я хочу быть вашим другом. Вчера ты обвинила меня справедливо, я с тобой согласна. Я не имела права в таком тоне говорить с господином Фрогелем.

– Хорошо, что вы это понимаете.

– Понимаю, конечно! Но и ты меня пойми, господин Фрогель, он… Я узнала, что он вам не платил за работу и не собирался!

– Нам это и не нужно было. Мы рады тому, что не живем на улице и едим хоть что-то.