– И почему же вы здесь, по-вашему?
– Давайте я лучше расскажу, что произошло, – заявила я, перехватывая инициативу. Нельзя дать этому удаву себя обвить. – Находясь в рассеянном состоянии духа, я заметила, как один из слуг высыпал в кубок кронпринца какой-то порошок. Согласитесь, это нечто из ряда вон.
– И поэтому… – Сэр Броуз перелистнул пару бумаг, подшитых к толстой стопке листов. – …вместо того, чтобы обличить отравителя, вы решили поинтересоваться, не напоминаеет ли он кому лорда Джервинса.
– Обличать отравителей – ваша прерогатива. Разве могла я так безрассудно бросить обвинение?
– Почему лорда Джервинса?
– Простите?
– Вы спросили, не напоминает ли этот слуга лорда Джервинса. – Чёрные глаза уставились на меня, пугающе неподвижные. – Почему вы упомянули именно его?
– Я просто растерялась…
– Лорд Джервинс как-то связан с этим?
Он наступал. В кратчайшие секунды дознаватель оказался рядом и навис надо мной чёрной тенью. Кажется, от него пахло могильным тленом. Все слова растворились, я была мышью, брошенной на съедение. Прижавшись к спинке дивана, я трудно сглотнула.
– Лорд Джервинс участвовал в заговоре? И вы знали об этом, потому что ваш отец тоже в числе заговорщиков? – свистящий шёпот проникал в голову, выстуживая каждую клеточку. – А может, и вы сами, а, леди Вилфорт?
У меня закружилась голова. Воздуха не хватало, ожерелье давило на горло.
– Какая чушь… – голос предательски задрожал. – Зачем мне останавливать отравителя, если я часть заговора?
– Чтобы отвести от себя подозрения, разумеется, – продолжал давить проклятый сэр Броуз. – Пожертвовать слугой и подобраться к принцу поближе, завоевав доверие. А затем довершить начатое.
– Я бы никогда не причинила ему вред, – ответила я резко и почувствовала, как щёки заливает краска. Взгляд дознавателя причинял физическую боль, но теперь я не избегала его и смотрела прямо. – Слышите? Никогда.
Самой стало не по себе от того, насколько эти слова правдивы. В моей заёмной памяти жил образ весёлого мальчугана, что с неподобающей наследнику престола резвостью носился по садам Малого дворца и дрался с моим братом на деревянных мечах. Но его уже сменял новый – молодого мужчины, рядом с которым замирает сердце.
– Никогда – это всего лишь слово. Стены моего кабинета слышали его много раз, – дознаватель оскалился. – Если бы я верил каждому, то не сидел бы здесь.
Бешеный пёс, который знает лишь одного хозяина и будет рвать, пока жертва не перестанет дышать. Зрачки сэра Броуза были бездонными колодцами, на дне которых таилось страшное.
Ещё немного, и я бы упала в них, неспособная защититься.
Двери распахнулись без стука. На лице дознавателя вспыхнуло раздражение и тут же сменилось обычной невыразительной миной. Глядя на принца, он низко поклонился:
– Ваше высочество.
– Что здесь происходит? – голос принца Эдельгара, бывший таким мягким в библиотеке, хлестнул плетью.
Я смотрела на него во все глаза, и слёзы облегчения вскипали сами собой. Будто самую тёмную, самую страшную ночь разорвало взошедшее солнце. Он подошёл ко мне и взял руку в свою, даже не обратив внимания, что от растерянности я совсем позабыла про реверанс.
– Вы так дрожите… – пробормотал он и снова обратил горящий взор на дознавателя, отошедшего к столу: – Броуз, мои указания были написаны неразборчиво?
Рука сжалась сильнее. Я пискнула.
– Приказ короля, – бесцветным голосом отозвался тот.
– Королевы, ты хотел сказать, – хмыкнул принц Эдельгар. Зелёные глаза потемнели, стали жёсткими. – Все мы знаем, кто говорит его голосом… И кто будет пытаться сбить со следа.
Между ними будто произошёл безмолвный диалог. Дознаватель поджал губы и мазнул по мне взглядом: