— Сам буду её носить. Предвосхищая твоё удивление, скажу, что нет. Я не собираюсь притворяться кем-то другим. Маска может вернуть мне моё же лицо. Такое, каким оно было до кислоты. Хочу показаться перед невестой, когда она разберёт подарки. Пусть увидит меня настоящего, а не то чудовище, в которое я превратился.

И почти не больно. Год прошёл, рана в душе зарубцевалась. Франко учился жить в новых обстоятельствах и считал, что у него получалось.

Кеннет долго молчал. Стучал пальцами по спинке кресла, задерживал дыхание, переваривая то, что творилось у него в голове.

— Я не могу запретить тебе. Если хочешь носить маску — пожалуйста. Отдам приказ, мои разведчики её вернут. Но подумай сам. Это же обман. Не лучше ли, чтобы София сразу принимала тебя таким, как есть…

— Никто не принимает, — остановил его слепец. — Вы только делаете вид. Постоянно сравниваете меня нынешнего с тем, каким я был. То в лучшую, то в худшую сторону. “Надо же, беззубый цепной пёс, какая прелесть”. Или “бессалийская наука многое потеряла из-за твоего увечья”. Но одно остаётся неизменным. Вы помните меня. У вас тот образ в голове есть. Я хочу, чтобы у Софии он тоже был.

Молчание снова повисло в комнате. Франко столько чувств вложил в речь, что желание действительно выйти перед невестой в маске стало нестерпимым. Возможно, женщины любили ушами. Возможно, поступки ради них и подарки они ценили намного выше привлекательной внешности избранника. Хмурый Кеннет с уродливыйм шрамом и красавица Хельда — лучшее тому подтверждение. Но зачем испытывать Софию? Зачем заставлять любить чудовище, если можно показать другого Франко Гвидичи?

— Хорошо, — вздохнул Кеннет. — Я не стану разубеждать тебя в том, насколько мы принимаем тебя слепого, я просто отдам маску.

Раздался тихий шорох. Слепому магу показалось, что от одежды.

— Пруст, — позвал глава клана.

Точно! Кеннет достал зеркало из кармана.

— Слушаю, лин Делири, — ответил глава разведки.

— Найди, пожалуйста, маску-артефакт и отдай её мне. Привези в особняк. Как можно быстрее.

— Сделаю, командир.

***

Эльвира Ассен, тётушка королевы и первая настоящая ведьма в моей жизни, полностью оправдывала свои титулы. Она выглядела моей ровесницей, хотя, по словам Хельды, была старше на десяток лет.

“Таким взглядом можно вскрытие проводить”, — мысленно проворчала я и отвернулась от высокопоставленной гостьи.

Мы встречали её сразу в столовой. На торжественный ужин пригласили Фредерико с супругой, чтобы я могла понимать большинство бесед за столом. Большинство, потому что брат Франко честно предупредил, что будет “выключать” заклинание. Только так можно сохранить нашу легенду.

— Тёмных ночей, — поприветствовала ведьма. — Так вот как выглядит наша спасительница. Она не кажется потерянной или испуганной.

— Темнейших, — ответила лина Делири, обнимая мужа. — Мы думаем, это из-за её связи с миром духов. Как объяснили разведчики, в племени у неё был статус, похожий на нашего кланового мага. Этан тоже в любой ситуации сохраняет спокойствие.

Сокол почесал кончик носа, давая понять, что заклинание больше не работает.

— Добрый вечер, — тихо произнесла я по-русски и слегка поклонилась. — Рада встрече с вами. Слышала о вас много хорошего.

Следующие слова Эльвиры я ожидаемо не разобрала. Если окружающие меня не понимали, то и я их тоже. Не очень удобно, но логично. Оставалось только верить, что за пару фраз тётушка королевы не вынесет смертный приговор кочевнице. Наконец Фредерико тронул мочку уха. Заклинание снова включилось.

— Да, мы объясняемся жестами, — тяжело вздохнула Хельда. — Поэтому и попросили Верховную о помощи. Но давайте пройдём к столу. Вы ведь перенеслись к нам с очередного собрания совета?