Кеяниды – перс. КЕЙАНИАН (вероятно, попросту, ХАНЫ – Авт.), т. е. владыки Ирана, титулуемые КЕЙ. Их всего десять. За Кей-Кобадом, Кей-Кавусом и Кей-Хосровом (о них говорится еще и в Авесте) следуют: Лохрасп, Гоштасп, Бехмен, Хомай (дочь и супруга Бехмена), Дараб и его сыновья Дара[б] II и Искендер… Бросается в глаза отсутствие упоминаний о Кире, Камбизе, Ксерксе, что одно уже делает невозможным отождествление кеянидов с ахеменидами… Единственно в некоторых моментах Бехмен с прозвищем "ДОЛГОРУКИЙ" (Дäраздäст) сопоставляется с ахеменидом Артаксерксом… Это совпадение лишний раз подчеркивает невозможность общего сопоставления исторических "ахеменидов" с кеянидами "Шахнаме".

Таким образом, кеяниды должны быть отнесены к героической части поэмы. Основа рассказов о кеянидах – восточные народные сказания, ставшие со временем общеиранским достоянием» [876:2в], с. 521.

Эти сведения мы наглядно представили на рис. 1.3.

Из этой скалигеровской схемы видно, что историки пытаются уверить нас, будто Фирдоуси, последовательно описывая древнюю персидскую историю, делает гигантские скачки во времени, пропуская целые эпохи. Однако, как мы увидим, ничего подобного нет. Повествование Фирдоуси охватывает, как выясняется, период с XII по XVII века н.э. и никаких лакун по много сотен лет не содержит. Повторы есть, и их много. Но огромных временных провалов нет. Следовательно, согласно нашим результатам, Фирдоуси (или его редактор) куда более аккуратен, чем о нем думают современные комментаторы. Но только описывает совсем не то время, о котором размышляют историки.

Кроме того, напрасно современные комментаторы настаивают, будто династия Кеянидов «неисторична», якобы должна быть отнесена к туманной «героической» эпохе. Ничего подобного. Как мы покажем, это – более или менее достоверное описание вполне исторических персонажей эпохи XIV–XVII веков н.э.

Комментатор Б. Гафуров пишет: «Много можно сказать об этой великой поэме. Я, помню, еще ребенком наблюдал, как простые крестьяне с любовью слушали чтение "Шах-наме" в моем родном кишлаке в Таджикистане. Чтение "Шах-наме" проводилось в чайхане, в чайном доме, и всюду, где собирались люди и где находился чтец. И сейчас "Шах-наме", или, как называют ее в народе, "Книга о Рустаме", исключительно популярна среди широчайших народных масс. В Иране и в Афганистане Фирдоуси остается величайшим поэтом. Почти в каждом населенном пункте в Иране можно найти людей, которые зовутся "Шах-намехон" (то есть чтец "Шахнаме")» [876:2б], с. 17. На рис. 1.4 показан один из таких иранских чтецов XX века.

Рис. 1.4. Народный чтец Шахнаме. Иран, XX век. С оригинальной фотографии из частной коллекции. Взято из [876:2г], вклейка между стр. 6–7


Заключение. Как мы увидим, знаменитый Эпос Шахнаме начинает свой рассказ с событий XII–XIII веков, а затем переходит к истории Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVII веков. Великие русско-ордынские ханы-императоры отразились на страницах Шахнаме как великие персидские цари, рис. 1.5, рис. 1.6.

Рис. 1.5. Ежегодная церемония поднесения дани персидскому царю. Барельеф с парадной лестницы дворца в Персеполе. Взято из [304:1], т. 1, с. 120


Рис. 1.6. Персидский царь на троне, который поддерживают народы, входящие в его империю. Стела из Персеполя. Якобы V век до н.э. Взято из [304:1], т. 1, с. 121


3. Сохранившиеся рукописи Шахнаме, оказывается, написаны сравнительно недавно

Как выясняется, самые ранние рукописи Шахнаме сами историки датируют лишь XIII–XIV веками. То есть эти тексты отстоят якобы на триста лет от эпохи создания Эпоса. Сообщают следующее.