– Подождите, я запутался. – Сложные и незнакомые слова и объем информации вскружили голову Блэка. – То есть, если я отменно ковыряюсь в носу, то могу стать преподавателем и получить звание Старший Сивар? Тогда зачем мне в Младшие идти? Я лучше сразу генералом стану.
– Не ёрничай, – мягко попросила Инэя и вновь вернулась к объяснениям: – Здесь определенная иерархия, смотри: личная гвардия состоит из Сивар, Младших Сивар, Старших Сивар и главнокомандующих различных подразделений. Сивар – элита. Младшие могут получить это звание, Старшие – нет. Чаще всего Сивар становится Старшим добровольно, как бы понижая себя в звании, реже – проиграв вызов. – Она подняла руку, не давая взволнованному чужаку перебить себя. – Я все расскажу, дай только с этим закончить. Так вот, самый редкий случай, когда Сивар становится преподавателем или наставником, но при этом не оставляет службу, – девушка замолчала и лукаво улыбнулась.
– И как же такого называть? И что за вызов? – на одном дыхании задал вопросы Блэк, возбуждение которого полыхало красным на щеках.
– Раньяр, твоя любимая тема, поэтому уступаю.
– Это особый случай, – с готовностью взял слово юноша, – поэтому ученики или, иначе говоря, кадеты обращаются к наставнику – Старший Сивар, все остальные – Сивар. А вызов – это священный поединок за право занять место Сивар. То есть ты можешь вызвать Первого и, победив его, стать не просто Сивар, а Первым среди них. Этим правом обладает каждый житель планеты.
– Получается, Первый – не прозвище, а звание? – уточнил Блэк, который изо всех сил старался ничего не упустить.
– Да, – кивнул Раньяр. – К слову, Первого настолько уважают и боятся, что вот уже добрых пятьдесят лет никто не бросал ему вызов.
Какое-то время в комнате звенела тишина. Чужак обдумывал услышанное, ребята, понимая его состояние, не мешали и ждали новых вопросов. Вот только к их количеству они явно не были готовы. Блэк спрашивал обо всем, порой теряя нить разговора. Но настолько живым Инэя и Раньяр видели его впервые. Так юноша узнал, что в этом Мире многие слова используются как обращения, титулы, названия; земли делят между собой Семьи, а имена побуквенно переводятся.
Захлебываясь новыми знаниями, чужак не заметил, как неумолимо им овладевала усталость. Продолжая вести беседу, он с ногами забрался в кресло и задремал, так и не получив ответ, как полностью именуется Семья Инэи и Раньяра.
Слишком много всего
Следующим утром, когда солнце только проглядывало из-за горизонта, троицу разбудил настойчивый стук в дверь. Звук был сравним с пушечным залпом – внезапный и не сулящий ничего хорошего. Блэк моментально вскочил на ноги, не успев до конца продрать глаза, и выругался на тему любви к ранним визитам, но сделал он это тихо, чтобы не навлечь беду. Следом проснулась Инэя, которая выглядела еще более недовольной, и пихнула брата в бок:
– Твоя комната, значит – посетители твои, значит – и вставать тебе, – с этими словами она натянула плед на голову, явив миру босые пятки.
К счастью всех невыспавшихся и ворчливых, грохот быстро прекратился. Видимо, визитер счел количество ударов кулаком по дереву достаточным. Раньяр, нехотя и сонно покачиваясь, встал, постарался худо-бедно пригладить непослушные волосы, и через мгновение послышался его удивленный голос:
– Блэк, это к тебе.
Чужак, предчувствуя неладное, успел полностью одеться. Он подошел к двери и затравленно усмехнулся:
«Их отец передумал и решил казнить меня с утра пораньше, чтобы потом спокойно съесть завтрак?»
На пороге стоял парень, на вид чуть старше Блэка, одетый в подобие формы личной гвардии семьи. Черная куртка без отличительных знаков и признаков защитных пластин, такого же цвета штаны с пустыми потайными карманами, небольшой кинжал на поясе, ботинки без железных набоек на носу.