Слегка повернув голову, Серина увидела голубые глаза Алекса, смотревшие прямо на нее. Через секунду он отвел взгляд и с холодной учтивостью поприветствовал пожилую даму.

Женщина проворковала:

– Я хотела сказать принцессе, что жаловаться и горевать – напрасная трата времени, но теперь вижу: мне не стоит утомлять ее такими прописными истинами. Судя по всему, она уже забыла о прошлом и смотрит в будущее.

Серина ответила на ее ехидную улыбку коротким кивком.

– Очень мило с вашей стороны, что вы интересуетесь моей жизнью, – сдержанно произнесла она.

Как посмела эта мадам заподозрить, что она охотится за Алексом?!

– Простите нас великодушно, мадам, – сказал Алекс. – Король и королева желают поговорить с принцессой.

Когда они отошли подальше от пожилой дамы, Серина отрывисто произнесла:

– Тебе не надо было спасать меня. Я справилась бы сама.

– Не сомневаюсь! – Язвительная улыбка заиграла на его твердых прекрасных губах. – Но просто не люблю стервятников. Они загрязняют атмосферу.

Серина тихо ахнула, а затем рассмеялась:

– Она ужасная женщина, но все-таки это слишком резко сказано.

– Нет, не резко. Это ты слишком вежливая. – Суровая нотка, прозвучавшая в его голосе, заставила ее быстро взглянуть на него. Помедлив секунду, Алекс продолжал: – Мне понравилось, как ты рассмеялась. Я не слышал раньше такого смеха.

– Потому что я не смеюсь по приказу, – возразила Серина, разозлившись на себя за то, что щеки ее сильно покраснели.

– Осторожно! – предупредил ее Алекс, и голос его стал веселым. – Маска упадет.

Серина споткнулась. Ее локоть так сильно сжала его рука, что она подумала, не останутся ли теперь на ней синяки.

– Маска? – сдавленным голосом переспросила Серина.

– Та маска, которую ты все время носишь, – идеальная маска принцессы, за которой скрывается кукла, – надменно произнес Алекс, и пальцы, сжимавшие ее локоть, немного расслабились.

Неужели именно так он видел Серину – безжизненной вещью, скрывающейся за маской?

– На самом деле я не принцесса: Монтевель теперь республика, поэтому титул принцессы остался лишь в истории. И ты, конечно, знаешь о том, что никто из нас не совершенен.

– Так что же скрывается за этим безмятежным, невозмутимо спокойным и невероятно красивым лицом?

– Заурядная женщина, – сказала она, надеясь, что голос не выдал ее смятения.

К счастью, они приблизились к королевской паре, и Алекс неспешно протянул:

– Рози, Герд, скажите Серине, что ей понравится Новая Зеландия. Никак не могу убедить ее, – эта страна стоит того, чтобы ради нее пересечь половину земного шара.

Новоиспеченная королева и новобрачная в одном лице, улыбнувшись Серине, произнесла:

– Конечно, вы полюбите Новую Зеландию. – И живое лицо ее осветилось гордостью за свою родную страну. – Это самая прекрасная страна в мире, кроме, конечно, Каратии. Я родилась и выросла на северном побережье, в Нортленде, и уверена – это самое лучшее место в Новой Зеландии.

– Все говорят, что там невероятно красиво, – произнесла Серина, ощущая на себе задумчивый взгляд Герда.

Рози с энтузиазмом продолжала:

– И Харуру – тоже сказочное место. Просторное, зеленое и с пляжами не хуже средиземноморских.

Молодые с улыбкой взглянули друг на друга, и стало понятно, что сами они бывали там.

Серина почувствовала укол зависти.

Алекс вежливо произнес:

– Герд, может быть, ты заверишь принцессу в том, что со мной она будет чувствовать себя в полной безопасности?

Растерявшись от такой откровенности, Серина с яростью взглянула на него и выпалила:

– Я и не думала… – Сдержав себя, она закончила более мягко: – Конечно, так оно и есть.