Но особенно привлёк её внимание огромный поинтер-указатель, который величественно возвышался над астероидом, словно гигантский слон. Его размер действительно впечатлял – он был настолько большим, что Лия могла бы покататься на нём, если бы не находилась внутри школы, в помещении где спали ученики. Поинтер указывал в разные стороны, демонстрируя направления к другим интересным объектам в космосе: например, к местному торговому слону, который предлагал экзотические угощения, или к загадочным тоннелям, ведущим к древним местам, полным тайны.

Лия мечтала о том, как они с друзьями однажды отправятся в приключение к этому указателю, разгадают его загадки и исследуют его окрестности. Она представляла, как, следуя по его указаниям, они встречают новых друзей и сталкиваются с необычными существами, которые рассказывают удивительные истории из своих жизней.

С этими мыслями Лия постепенно засыпала, на душе у неё было тепло и спокойно. Она чувствовала, что впереди их ждёт много приключений, и была рада, что всё это происходит именно с её друзьями. Звёзды за окном мерцали, словно отвечая на её мечты, а поинтер-указатель стоял на страже их будущих открытий, готовый указать путь к новым приключениям.






Глава Книги как порталы

Утро в школе на астероиде начиналось с весёлого шума, который заполнял коридоры, словно космическая симфония юных голосов. Дети смеялись и переговаривались, их шаги громко звенели, отразившись от металлических стен. В воздухе витал дух ожидания и энергии – каждый знал, что сегодня ждёт что-то новое и удивительное. Яркие флуоресцентные огни освещали просторные классы, где легко проникали солнечные лучи, отражаясь от окон, и создавали атмосферу праздника.

Из-за классных дверей доносились звуки, словно музыка из далёких миров: резкие всплески смеха чередовались с потоком взволнованных голосов, а вдали раздавались радостные восклицания. В классе, где проходил первый урок, уже настраивались устройства для демонстрации внеземных знаний, а дети собирались в группы, указывая друг на друга и приглашая к игре или совместному проекту. Шум нарастал, придавая всем присутствующим ощущение единства и дружбы – каждый был частью чего-то большего, чем просто урок. Энергия ожидания переполняла пространство, готовя всех к удивительному путешествию в мир знаний.


Учитель магии, вошедший в класс, обладал странным и завораживающим обаянием. Его длинные, серебристые волосы струились по плечам, а глаза, сверкающие как звезды, излучали мудрость и таинственность. Он был облачён в длинную мантию, украшенную древними символами и узорами, которые переливались на свету, словно сами по себе были магическими. Каждый шаг его сопровождался легким шорохом ткани, напоминая о неземной сущности этого учителя.

Когда он начал рассказывать о книге линии – тонкой грани между реальностью и магией, все взгляды в классе устремились к нему. Его голос, глубокий и мелодичный, словно музыка, окутывал детей, погружая их в мир волшебства. Он описывал, как линия огибает их мир, соединяя его с множеством параллельных вселенных, где возможно всё – от простого колдовства до чудес, о которых многие даже не смели бы помыслить.

Учитель объяснял, как важно понимать эту линию, потому что именно она позволяет управлять потоками магической энергии и изменять реальность. Он делился древними знаниями, рассказывая о том, как через эту линию можно вызывать силы природы, общаться с духами и даже заглядывать в будущее. Каждый его жест был наполнен грацией и уверенность, а вокруг него словно будто собирался легкий туман, подчеркивая атмосферу невероятного.