Через полчаса мы втроем уже сидели за столом, уставленным тарелками с фруктами, а бутылка коньяка была наполовину пуста. Инна внимательно слушала наши пространные рассуждения о военной археологии и делала пометки в блокноте.

– И все-таки зря вы отказываетесь от моего предложения поехать с вами, – тряхнула она своими хвостиками, – издательство оплачивает все расходы на поездку, да и я смогу помочь в поисках танка.

Она закинула ногу на ногу и показала коленки, намекая, что мы можем на нее рассчитывать.

Витек проводил взглядом ее телодвижение и, усмехнувшись, сказал, разливая по стопкам остатки коньяка:

– Ну, теперь мы вас точно возьмем!

Инна всплеснула руками, сделав вид, что не поняла иронии.

– Ой, я так рада!

Ее щеки порозовели от спиртного, и стало заметно, что она начинает злиться из-за наших отказов.

– Знаете, – попытался я успокоить ее, – вы не расстраивайтесь, просто я делю всех женщин на две категории. Первая это стервы – охотницы, а вторая это клуши домашние. Объяснить чем они отличаются?

Она вскинула на меня подведенные тушью глазищи, в которых читался живой интерес.

– Примерно понимаю, но если можно поконкретнее.

Перо ее ручки в ожидании зависло над блокнотом.

– Так вот, – кивнул я, – стервы – охотницы стараются любыми средствами добиться своих целей, которые могут быть самыми разными. Их минусы в том, что на пути к цели они могут затоптать любого, а по достижении результата, утрачивают к нему интерес.

Она пожала плечами, а я продолжил:

– Клуши домашние имеют единственную цель – выйти замуж и любыми способами удержать мужа. Их минус – на достижение других целей не способны и утрачивают инициативу, достигнув результата.

Она удивленно хмыкнула и спросила:

– А причем тут ваша поездка? Я вообще-то не замужем и туда не хочу.

Я оторвал виноградину от мокрой грозди, свисавшей из тарелки, и отправил ее в рот.

– Я не могу определить, к какому типу женщин вы относитесь, а поэтому я вам не доверяю.

Тут она гневно вскочила из-за стола и топнула ногой.

– Да вы просто идиоты! Известный журнал предлагает опубликовать о них статью с рекламой, а они отказываются под какими-то дикими предлогами!

Витек протестующе замахал руками.

– А как нам вас понять?! Сначала напрашиваетесь на интервью, потом показываете нам коленки, строите глазки, и думаете, что мы купимся на эти дешевые фокусы!

– Да и реклама в журнале, который в России не выходит, нам до фонаря, – добавил я.

– Хорошо, – нервно сказала она и махом выпила стопку коньяку, – чего вы хотите?

– Мы вас возьмем при одном условии, – поморщился я, глядя, как у нее на глазах выступили слезы от выпитого спиртного, – оплатите нам подъем танка и его транспортировку до Москвы.

– Стоит это десять тысяч долларов, – добавил Витек.

Я несколько удивился, но виду не подал. Еще до прихода Инны мы договорились, что постараемся вытянуть из нее как можно больше денег на наши расходы, но о размере суммы разговора не было.

Она рассмеялась на реплику Витька и сказала:

– Я согласна, только стоимость подъема мы определим на месте, и платить я буду не вам.

После ее ухода мы углубились в изучение экземпляра американского журнала по военной истории, который был нам оставлен в подарок. Там публиковались статьи Инны о второй мировой войне. И хотя они были на английском языке, мы кое – как разобрались и поняли, что это были темы об операциях немцев на восточном фронте.

– Прямо ни одного изъяна, – ворчал я про себя, перелистывая глянцевые страницы, – и красавица, и умница, и в военной истории разбирается!

– Да, – протянул Витек, зевая, – статейки пишет грамотно.