Названия рунических ставов
Как вы увидите, в книге для каждой руны приведены ее названия на разных языках. Например, на прагерманском
Со временем вы запомните все рунические знаки и их разнообразные имена, указанные в этой книге. Но некоторые авторы предпочитают пользоваться древненорвежскими или древнеанглийскими названиями, что может запутать начинающего. Поэтому я также привел список наиболее часто употребляемых альтернативных имен рун, включая вариации германских названий, а также названия на древнеанглийском, готском и скандинавских языках (последние можно найти в норвежской и исландской рунических поэмах). Ознакомьтесь с ними, чтобы потом узнать, если встретите их в других книгах. Ниже дан список сокращений и источников.
Ключи к именам рун
Праг. Прагерманский.
Язык-предок, на котором говорили германские племена до возникновения региональных диалектов. Самые ранние названия рун Старшего Футарка существуют именно на этом языке, хотя часто встречаются и другие германские вариации, которые приведены ниже.
ДА и ДАРП. Древнеанглийский.
Английский язык периода 450-1110 годов. Иногда вариации древнеанглийского встречаются в древнеанглийской рунической поэме.
Гот. Готский.
Готы – племя скандинавского происхождения, которое со временем мигрировало на юг Европейского континента. Первое название приведено в древней готской форме (в ней сохранились очень ранние формы названий рун). Второе – в новой, стандартизированной форме готского, которую в IV веке разработал епископ Вульфил и на которую повлияли другие языки. Большинство значений на готском соответствует германским.
ДНРП. Из древненорвежской рунической поэмы.
Эти названия берут истоки в древнескандинавском языке, на котором говорили в Норвегии, Исландии и некоторых частях Британии в 800-1100 годов. Поэтому названия рун в этой поэме, как правило, тождественны названиям в древнеисландской.
ДИРП. Из древнеисландской рунической поэмы.
Конец ознакомительного фрагмента.