Ведомый интуицией, он сказал:
– Его убили.
– Вы… вспомнили?!
Между словами «вы» и «вспомнили» прошла секунда молчания.
– Это дело рук Подражателя, – добавил он.
Он почувствовал, как сильно Хан Чжису начала нервничать – аж затаила дыхание.
По реакции детектива он понял, что дал правильный ответ.
– Я уже говорил это?
– Может быть.
– Это хорошо.
Ли Суин думал, что, если сейчас он способен мыслить, рассуждать и действовать так же, как и в прошлом, значит, он не утратил свою личность полностью, несмотря на амнезию. Он почувствовал облегчение.
Ли Суин осторожно подбирал слова:
– Сперва нужно найти тело.
– Не убийцу? – спросила детектив. Это была странная манера – задавать вопросы, когда уже знаешь ответы.
Инспектор подумал, что она опять его проверяет.
– Если есть тело – есть и убийство, – ответил он.
И снова в разговоре наступила пауза. Ли Суин ждал, когда Хан Чжису первой нарушит тишину.
Но она старалась не спешить. Перед тем как зайти в палату старшего инспектора, она нашла лечащего врача Хан Чжонгука, чтобы узнать о состоянии здоровья Ли Суина. Она заранее хотела понять, насколько мало или много информации он в состоянии ей дать. Она думала, что так сможет хотя бы на шаг приблизиться к серийному убийце по прозвищу Подражатель.
Доктор Хан повернул к ней монитор компьютера и показал медицинскую карту инспектора Ли Суина. Там было полно различных рентгеновских снимков, непонятных цифр и терминов.
Указывая пальцем на экран, доктор объяснил:
– С костями проблем нет, ожоги полностью зажили. Зрение, скорее всего, восстановится. Пока сложно говорить уверенно, но часть зрительных нервов жива, наблюдается реакция зрачков, – сказав это, он сложил руки на столе.
Он прищурился, будто подбирая правильные слова. Наконец доктор продолжил:
– Я не могу давать каких-либо прогнозов относительно его памяти. Ему нужно еще некоторое время.
– Даже если к нему не вернется память, то что насчет когнитивных способностей и мышления? С этим все нормально?
– Конечно. Потеря памяти не значит, что мозг не может выполнять свои функции. Это может быть вызвано не столько функциональными проблемами, сколько психологическими. Вероятность этого достаточно высока.
Хан Чжису испытала облегчение, услышав, что с когнитивными функциями у него все в порядке и что проблемы больше психологические.
– Значит, частично память может вернуться?
– Конечно, может. Вот только никто не знает, как много и что именно он вспомнит. Даже я.
Детектив задумалась. С какого момента начать восстанавливать его память? Может, с того дня, когда он чуть не умер? Когда столкнулся лицом к лицу с серийным убийцей?
Нет, скорее интересно, какие из своих воспоминаний старший инспектор Ли захочет восстановить сам.
Чжису нервничала. У нее было мало времени.
Доктор Хан снова заговорил:
– Учитывая состояние пациента, ему будет нелегко признать собственные воспоминания своими, – доктор сглотнул.
– Можете попроще объяснить?
– Когда вы впервые приходили в незнакомое место, у вас возникало такое чувство, словно вы уже там бывали?
– Вы имеете в виду дежавю?
– Когда нормальный человек испытывает дежавю, он прекрасно понимает, что это не то же самое, что его настоящее воспоминание. Но не в случае Ли Суина. Он пока не может отличить дежавю от реальных воспоминаний.
– …понятно.
– Если даже вы поможете ему частично восстановить воспоминания, то он не сможет отличить, что из этого было на самом деле, а что – всего лишь плод его воображения.
По словам врача, даже если бы Подражателя арестовали, его нельзя было бы привлечь к суду. Если память старшего инспектора восстановится лишь частично, его показания нельзя будет использовать в качестве доказательства вины Подражателя.